“枕簟夜相亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

枕簟夜相亲”出自唐代白居易的《新秋喜凉》, 诗句共5个字。

过得炎蒸月,尤宜老病身。
衣裳朝不润,枕簟夜相亲
楼月纤纤早,波风袅袅新。
光阴与时节,先感是诗人。

诗句汉字解释

《新秋喜凉》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
过得炎蒸月,尤宜老病身。
衣裳朝不润,枕簟夜相亲。
楼月纤纤早,波风袅袅新。
光阴与时节,先感是诗人。

诗意:
这首诗词描述了一个人在新秋时节的感受和情绪。在炎热潮湿的夏季过去后,到了初秋时节,这个人感到非常愉悦。他认为,尤其适合年老体弱的人来说,过得凉爽的秋天对于他们的身体更加有益。

作者通过对衣裳和床上用品的描写,表达了他在早晨和夜晚的感受。他的衣服早晨不再湿润,说明天气开始凉爽;而晚上,他躺在床上,感受到了凉爽的夜风。这些描述传达了新秋时节的清凉和宜人。

在最后两句中,作者提到了楼月和波风,强调了新秋的景色。楼月纤细而婉约,波风轻柔而新鲜,这些都是新秋时节的特点。作者通过这些描写,表达了他对于时间的感知和敏感。

赏析:
《新秋喜凉》描绘了新秋时节的愉悦和清凉感,以及对时间的感知。诗人通过对细节的描写,营造了一个清新宜人的秋天氛围。诗中的情感是积极向上的,诗人对新秋的到来感到高兴和满足。

这首诗词通过描绘自然景物和个人感受,将读者带入了作者的内心世界,让人们能够感受到秋天的美好和宁静。同时,诗人对时间的敏感也体现了他对生活的深刻思考和对时光流转的感悟。

整体而言,这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对新秋的喜悦和对时间的感悟,展现了秋天的美丽和宜人之处,给人以愉悦和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


xīn qiū xǐ liáng
新秋喜凉
guò de yán zhēng yuè, yóu yí lǎo bìng shēn.
过得炎蒸月,尤宜老病身。
yī shang cháo bù rùn, zhěn diàn yè xiāng qīn.
衣裳朝不润,枕簟夜相亲。
lóu yuè xiān xiān zǎo, bō fēng niǎo niǎo xīn.
楼月纤纤早,波风袅袅新。
guāng yīn yǔ shí jié, xiān gǎn shì shī rén.
光阴与时节,先感是诗人。

“枕簟夜相亲”平仄韵脚


拼音:zhěn diàn yè xiāng qīn
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “枕簟夜相亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕簟夜相亲”出自白居易的 《新秋喜凉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。