“膝上风清琴正调”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

膝上风清琴正调”出自唐代白居易的《赠谈客》, 诗句共7个字。

上客清谈何亹亹,幽人闲思自寥寥。
请君休说长安事,膝上风清琴正调

诗句汉字解释

诗词:《赠谈客》

潇洒人闲谈亦闲,
心细意远欲何安。
著吾道心摄琴弦,
世事一一与吾看。

中文译文:
无拘束羁绊的人闲谈也是闲得无所事事,
心思细腻,志趣高远,欲望如何安置。
我将我的修身之道融入到琴弦上,
观察世间万物,一一都在我眼中。

诗意:
这首诗以一种悠然自得的心态表达了作者对清谈的追求和欣赏,并且展现了作者对琴音的热爱。作者不愿意沉浸在长安城的繁忙与浮躁之中,而是选择了静心思考、沉浸在琴音之中。他以自由自在的态度,漫步于清谈之中,将自己的道德准则和人生观注入琴音之中,借以净化心灵、洞悉世事。

赏析:
这首诗中,作者通过表达自己对清谈的向往和欣赏,展现了一种超脱尘世之态度。他把琴音和清谈结合在一起,将琴作为他修身养性的工具,用来净化心灵和领悟人生的真谛。他对长安事的不屑一顾,表现出了一种超然物外的意境。

这首诗以简洁明快的语言,表达了作者追求清静心境和对人生思考的态度。同时,通过对琴音和清谈的描绘,强调了作者个人修身养性的追求和对人生意义的思考,体现出了诗人白居易独特的人生哲学思考。

全诗拼音读音对照参考


zèng tán kè
赠谈客
shàng kè qīng tán hé wěi wěi, yōu rén xián sī zì liáo liáo.
上客清谈何亹亹,幽人闲思自寥寥。
qǐng jūn xiū shuō cháng ān shì, xī shàng fēng qīng qín zhèng diào.
请君休说长安事,膝上风清琴正调。

“膝上风清琴正调”平仄韵脚


拼音:xī shàng fēng qīng qín zhèng diào
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸  

网友评论


* “膝上风清琴正调”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“膝上风清琴正调”出自白居易的 《赠谈客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。