《令狐相公与梦得交情素深眷予分亦不浅一闻薨逝…继和》是白居易在唐代创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
缄题重叠语殷勤,
存没交亲自此分。
前月使来犹理命,
今朝诗到是遗文。
银钩见晚书无报,
玉树埋深哭不闻。
最感一行绝笔字,
尚言千万乐天君。
诗意和赏析:
这首诗词表达了白居易对令狐相公去世的哀悼和怀念之情。
首先,诗的开头两句“缄题重叠语殷勤,存没交亲自此分”表明白居易写下了许多饱含深情的诗文,以表达对令狐相公的思念之情。令狐相公是作者与之交好的朋友或者知交,因此他的离世使得他们之间的交情也随之消逝。
接下来的两句“前月使来犹理命,今朝诗到是遗文”描绘了白居易在令狐相公生前写了一封信给他,以劝慰他的病情。然而,当他的诗送到时,却成了留给世人的遗文,令人感到悲伤。
接着的两句“银钩见晚书无报,玉树埋深哭不闻”表达了白居易对令狐相公的书信不再得到回应,令他感到伤心。银钩指的是令狐相公的文书,晚书则是指晚年的来信,但这些都再也得不到回应了。玉树埋深则意味着哭声被深深地掩埋了,没有人能够听到。
最后两句“最感一行绝笔字,尚言千万乐天君”表达了白居易对令狐相公生前最后一封信中的最后一行字的感慨。这行字可能表达了他对世人的祝福和喜悦,令白居易感到欣慰。
总的来说,这首诗是白居易对令狐相公去世的哀悼之作,表达了他对逝去友情的思念和对友人的祝福。通过描写信件的未被回应和哭泣声的无人倾听,诗词传达了作者内心深处的悲伤和凄凉之情。
全诗拼音读音对照参考
líng hú xiàng gōng yǔ mèng dé jiāo qíng sù shēn juàn yǔ fēn yì bù qiǎn yī wén hōng shì jì hé
令狐相公与梦得交情素深眷予分亦不浅一闻薨逝…继和
jiān tí chóng dié yǔ yīn qín, cún méi jiāo qīn zì cǐ fēn.
缄题重叠语殷勤,存没交亲自此分。
qián yuè shǐ lái yóu lǐ mìng,
前月使来犹理命,
jīn zhāo shī dào shì yí wén.
今朝诗到是遗文。
yín gōu jiàn wǎn shū wú bào, yù shù mái shēn kū bù wén.
银钩见晚书无报,玉树埋深哭不闻。
zuì gǎn yī xíng jué bǐ zì, shàng yán qiān wàn lè tiān jūn.
最感一行绝笔字,尚言千万乐天君。
“最感一行绝笔字”平仄韵脚
拼音:zuì gǎn yī xíng jué bǐ zì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 去声五未
网友评论