诗词《偶吟》的中文译文、诗意和赏析如下:
译文:
人生变化无穷无尽,过去我是官员,如今变成了野翁。
长久以来在朝廷历任,渐渐找到了隐居的归宿。
像水一样无情,随着方圆的容器而改变,像船一样不系绳索,随着风去留。
但愿来年春天,可以去江东钓鱼、采莼菜。
诗意:
这首诗揭示了作者人生经历的转变:他过去曾是一名官员,现在却过着隐居的生活。诗中表达了作者对于人生变化的感慨,无论是在高位还是低位,人生都是无法预测和掌控的。诗词以变化无常的自然景物来形容人生,表达了一种追求自在、随缘的心态。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了白居易对于人生变化和自在随缘的思考。通过以水和船为喻,揭示了人生轨迹的多变性,以及人生可以像水一样自由流动。诗人通过表达对于自然和自由生活的向往,展现了一种豁达、乐观的心态。整首诗抒发了作者对于自在生活的向往和对于世事变幻的感慨,给读者以思考和启示。
全诗拼音读音对照参考
ǒu yín
偶吟
rén shēng biàn gǎi gù wú qióng, xī shì cháo guān jīn yě wēng.
人生变改故无穷,昔是朝官今野翁。
jiǔ jì xíng yú zhū zǐ nèi,
久寄形于朱紫内,
jiàn chōu shēn rù huì hé zhōng.
渐抽身入蕙荷中。
wú qíng shuǐ rèn fāng yuán qì, bù xì zhōu suí qù zhù fēng.
无情水任方圆器,不系舟随去住风。
yóu yǒu lú yú chún cài xìng, lái chūn huò nǐ wǎng jiāng dōng.
犹有鲈鱼莼菜兴,来春或拟往江东。
“人生变改故无穷”平仄韵脚
拼音:rén shēng biàn gǎi gù wú qióng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “人生变改故无穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人生变改故无穷”出自白居易的 《偶吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。