“与君白黑大分明”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

与君白黑大分明”出自唐代白居易的《池鹤八绝句·乌赠鹤》, 诗句共7个字。

与君白黑大分明,纵不相亲莫见轻。
我每夜啼君怨别,玉徽琴里忝同声。

诗句汉字解释

池鹤八绝句·乌赠鹤

与君白黑大分明,
纵不相亲莫见轻。
我每夜啼君怨别,
玉徽琴里忝同声。

译文:
我与你的颜色鲜明对比,
即使我们不亲近也不可看轻。
每个夜晚我为你的离别而哀鸣,
在玉徽琴的声音中我与你齐声哀怨。

诗意:
这首诗通过描绘池塘中的赠鹤情景,表达了作者对别离之痛的感受。诗中的“白黑”指的是作者(黑)与鹤(白)之间的对比,鹤作为祥瑞的象征,与作者的形象形成鲜明的对比。即使作者与鹤之间没有亲近的关系,但他仍认为不能轻视。每个夜晚,作者为鹤的离别而哀叹,与琴弦的声音相呼应,表达了作者内心的悲伤与惋惜之情。

赏析:
这首诗体现了唐代诗人白居易的情感思绪。他通过细腻的描写和对离别之痛的表达,营造了一种深情的氛围。诗中的“白黑”象征着人与自然界的对比,呈现出一种旷达的视野以及对生命中的离别与变迁的感慨。这首诗以简练的语言,表达出深沉的情感,给人以启迪和思考。

全诗拼音读音对照参考


chí hè bā jué jù wū zèng hè
池鹤八绝句·乌赠鹤
yǔ jūn bái hēi dà fēn míng, zòng bù xiāng qīn mò jiàn qīng.
与君白黑大分明,纵不相亲莫见轻。
wǒ měi yè tí jūn yuàn bié, yù huī qín lǐ tiǎn tóng shēng.
我每夜啼君怨别,玉徽琴里忝同声。

“与君白黑大分明”平仄韵脚


拼音:yǔ jūn bái hēi dà fēn míng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论


* “与君白黑大分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君白黑大分明”出自白居易的 《池鹤八绝句·乌赠鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。