《春眠》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
枕低被暖身安稳,
日照房门帐未开。
还有少年春气味,
时时暂到梦中来。
诗意:
这首诗描绘了春天的早晨,诗人正沉迷于舒适的睡眠中,享受着床上温暖的被褥。阳光透过窗帘照在房间里,但他还没有打开帐篷。然而,春天洋溢的气息仍然时常降临到他的梦境中,让他感受到春天的青春活力。
赏析:
这首诗以简洁、朴素的语言描绘了春天的清晨景象,通过描述自己在舒适的床上享受春眠的状态,传达了一种宁静和安逸的感觉。诗人通过使用“枕低被暖”来形容自己的舒适睡眠,展现了春天温暖的气息和令人惬意的感觉。诗中提到“日照房门帐未开”,表达了诗人宁愿在温暖的被窝中享受春光,暂时不愿离开床铺的心情。然而,尽管还未打开帐篷,春天的气息仍然偶尔涌入他的梦境中,让他感受到春天的氛围和年轻的气息。
整首诗以简练的语言传递了舒适和惬意的感觉,同时展示了诗人对于春天的向往和渴望。春眠不觉晓,处处闻啼鸟。这首诗与另一首白居易的名篇《赋得古原草送别》相呼应,共同表达了对自然的热爱和对岁月流转的感慨,展现了唐代诗人独特的感受力和表达能力。
全诗拼音读音对照参考
chūn mián
春眠
zhěn dī bèi nuǎn shēn ān wěn, rì zhào fáng mén zhàng wèi kāi.
枕低被暖身安稳,日照房门帐未开。
hái yǒu shào nián chūn qì wèi, shí shí zàn dào mèng zhōng lái.
还有少年春气味,时时暂到梦中来。
“日照房门帐未开”平仄韵脚
拼音:rì zhào fáng mén zhàng wèi kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “日照房门帐未开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日照房门帐未开”出自白居易的 《春眠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。