“时时暂到梦中来”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

时时暂到梦中来”出自唐代白居易的《春眠》, 诗句共7个字。

枕低被暖身安稳,日照房门帐未开。
还有少年春气味,时时暂到梦中来

诗句汉字解释

《春眠》是唐代文学家白居易所创作的一首诗词。诗词表达了诗人在春天的晨起时还想在梦中沉睡的深情,描述了一个温暖舒适的晨起场景。

诗词的中文译文为:
枕低被暖身安稳,
日照房门帐未开。
还有少年春气味,
时时暂到梦中来。

诗词的诗意是:
诗人在春天的晨起时,床头的被褥低垂,暖意融融,让他感到舒适与安稳。房间的门帘还没有被拉开,阳光透过帘子投射进来。春天的气息弥漫在空中,给人一种年轻和活力的感觉,时不时地闯入他的梦里。

诗词的赏析:
《春眠》通过细腻的描写和充满感情的语言,表达了作者对春天的独特感受。诗人用简洁的笔墨,将被褥、门帘、阳光等细节描绘得栩栩如生,营造出一个宁静温暖的晨间场景。

诗词通过温暖的物象,表现了作者舒适的床上的状态,并暗示了他心中春天的美好印象。诗人对春天的感受是用“少年春气味”来形容的,这种感受充满了青春和活力,也透露出对美好生活的向往。

在诗词中,作者通过春天的气息闯入梦中,揭示了诗人对春天的憧憬,以及他愿意将春天的美好感受融入梦境之中的心情。这种将春天的气息与梦境相结合的表达方式,不仅让人感受到了作者的情感与美好向往,还展现了唐代文人尚梦想、崇尚自然的审美追求。

整首诗词以简洁的语言和明快的语调展示了作者内心深处对春天的向往和美好的渴望,给人以愉悦和舒适的感觉。它将美丽的春天与舒适的床上环境相结合,为读者带来了对睡眠、梦境和春天的思考与联想。

全诗拼音读音对照参考


chūn mián
春眠
zhěn dī bèi nuǎn shēn ān wěn, rì zhào fáng mén zhàng wèi kāi.
枕低被暖身安稳,日照房门帐未开。
hái yǒu shào nián chūn qì wèi, shí shí zàn dào mèng zhōng lái.
还有少年春气味,时时暂到梦中来。

“时时暂到梦中来”平仄韵脚


拼音:shí shí zàn dào mèng zhōng lái
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “时时暂到梦中来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时时暂到梦中来”出自白居易的 《春眠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。