诗词的中文译文如下:
永嘉人事尽归空,
逸少遗居蔓草中。
至今池水涵馀墨,
犹共诸泉色不同。
诗意是描述了诗人的故乡永嘉的景象,描绘了他逃离尘嚣、选择居住在蔓草丛生的旷野之中。他提到的那座池塘的水中含有墨汁,表示这个地方的文化底蕴和历史渊源,并且与其他泉水的颜色不同,更加独特。诗人通过这首诗表达了对故乡的思念和对自然的热爱。
这首诗所表现的诗意是古代文人墨客的典型写照,他们时常追求隐逸的生活,远离琐碎的人事纷扰,去寻找内心的宁静和自由,这种精神态度被广泛赞美和推崇。
整首诗运用了简洁而有力的语言,通过对自然景物的描绘,展示了作者的情感和思想。墨池的形象更是丰富了整个诗篇的意境,给人以深入思考和联想的空间。这首诗词用细腻的笔墨展示了作者的内心情感,读者可以从中体味到诗人的情怀和思考。
全诗拼音读音对照参考
yòu jūn mò chí
右军墨池
yǒng jiā rén shì jǐn guī kōng, yì shǎo yí jū màn cǎo zhōng.
永嘉人事尽归空,逸少遗居蔓草中。
zhì jīn chí shuǐ hán yú mò, yóu gòng zhū quán sè bù tóng.
至今池水涵馀墨,犹共诸泉色不同。
“逸少遗居蔓草中”平仄韵脚
拼音:yì shǎo yí jū màn cǎo zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论
* “逸少遗居蔓草中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逸少遗居蔓草中”出自刘言史的 《右军墨池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。