“欲知别后留情处”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李渤

欲知别后留情处”出自唐代李渤的《留别南溪二首》, 诗句共7个字。

常叹春泉去不回,我今此去更难来。
欲知别后留情处,手种岩花次第开。
如云不厌苍梧远,似雁逢春又北归。
惟有隐山溪上月,年年相望两依依。

诗句汉字解释

《留别南溪二首》是唐代李渤所作的一首诗,描写了离别的心情和留下的思念之情。

诗中作者常常叹息春天的泉水一去不复返,而他此刻的离去更是难以再回来。他想知道分别之后留下思念之处,便在岩石上种下花草,等待它们次第开放。

诗中提到作者并不厌倦远离苍梧的旅途,却像雁一样在春天再度南归。只有山溪上的月亮,年年相望,仍然依依不舍。

这首诗表达了作者离别时的伤感和思念之情,但又展示了他坦然面对离别和旅途的豁达心态。他通过种植花草和欣赏山溪上的月亮来表达对离别人和远方的向往和思念之情,展现了对生活的热爱和对人生变迁的深切感受。

全诗拼音读音对照参考


liú bié nán xī èr shǒu
留别南溪二首
cháng tàn chūn quán qù bù huí, wǒ jīn cǐ qù gèng nán lái.
常叹春泉去不回,我今此去更难来。
yù zhī bié hòu liú qíng chù, shǒu zhǒng yán huā cì dì kāi.
欲知别后留情处,手种岩花次第开。
rú yún bù yàn cāng wú yuǎn, shì yàn féng chūn yòu běi guī.
如云不厌苍梧远,似雁逢春又北归。
wéi yǒu yǐn shān xī shàng yuè, nián nián xiāng wàng liǎng yī yī.
惟有隐山溪上月,年年相望两依依。

“欲知别后留情处”平仄韵脚


拼音:yù zhī bié hòu liú qíng chù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “欲知别后留情处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲知别后留情处”出自李渤的 《留别南溪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李渤简介

李渤

唐穆宗即位,召为考功员外郎。元和十五年(820年)十一月,定京考官,他不避权幸,该升则升,该降则降。并上书言宰臣肖免等尸位素餐,平庸误国,为权臣所顾忌,言其性情粗放,越职言事,出为虔州刺史。长庆元年(821),调任江州刺史。工诗文,书、画亦皆可喜。卒年五十九。