诗词《曲池陪宴即事上窦中丞》是唐代熊孺登所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中译文:
水从山脚绕座流,
玉台上,木绵花开。
欲知过眼悲伤事,
一片花波一杯酒。
诗意:
这首诗描绘了一幅宴会景象。诗人坐在曲池边,水自山脚从他身边流过,而在玉台上却开着绵绵不绝的花朵。诗人借着眼前美景,表达了心中悲伤的情绪。
赏析:
这首诗以简洁而又优美的语言表达了诗人内心的感受。诗人首先描绘了水从山脚绕座流的景象,通过这一生动的场景,使读者感受到了宴会场景的热闹和活跃。接着,诗人描述了玉台上绵绵开放的花朵,给人一种美丽而宁静的感觉。然而,诗人在最后两句表达了自己的悲伤情绪。通过拟人化的手法,诗人说花朵只是流过一杯酒的瞬间,而他的悲伤却如花朵一样长久存在。整首诗以简约的形式,将一种复杂的情感表达得淋漓尽致。读者在欣赏这首诗的同时,也可以通过对细节的观察和思考,进一步领略其中所蕴含的哲理。
全诗拼音读音对照参考
qǔ chí péi yàn jí shì shàng dòu zhōng chéng
曲池陪宴即事上窦中丞
shuǐ zì shān ā rào zuò lái, shān hú tái shàng mù mián kāi.
水自山阿绕坐来,珊瑚台上木绵开。
yù zhī jǔ mù wú qíng fá, yī piàn huā liú jiǔ yī bēi.
欲知举目无情罚,一片花流酒一杯。
“一片花流酒一杯”平仄韵脚
拼音:yī piàn huā liú jiǔ yī bēi
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “一片花流酒一杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一片花流酒一杯”出自熊孺登的 《曲池陪宴即事上窦中丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。