诗意:这首诗词表达了作者身处逆境之中,心灵疲乏而愚拙,却仍然在寻求心灵的安放之处。作者将自己比喻为莲花,而莲花正是在淤泥中生长,但仍然保持美丽和纯洁。尽管环境困顿,但作者仍然将自己的内心抒发出来,以音乐的形式来传达内心的思绪。
赏析:这首诗词通过诗人的个人感受和形象描绘,表达了诗人的内心境遇和情感。诗中描述了诗人在逆境中的困顿和疲惫,但仍然坚守其情感和追求。通过将自己比喻为莲花,诗人展现了内心的纯洁和坚韧。最后,诗人用鸣素琴的方式表达自己的情感,以此抒发内心的痛楚和渴望。
诗词的中文译文:
春天眺望
疲惫病痛,拙笨的困扰
沦落与幽深心境融合
在何处找到安身之处
在小山丘之上,敲击着素琴
(注:该诗中的“李百药”为虚构的作者,仅为题目所示)
这首诗词虽然简短,但透露出作者在逆境中的顽强和积极,展示了一种乐观向上的精神。通过对自身状态的描绘和比喻,诗人诠释了人在逆境中仍能保持纯洁和美丽的深层意义,以及通过音乐舒发心灵的能力。诗词触动人心,引发人对生活的思考和感慨。
全诗拼音读音对照参考
chūn tiào
春眺
pí ē hé zhuō huàn, lún zhì hé yōu jīn.
疲痾荷拙患,沦踬合幽襟。
qī xī zài hé chǔ, qiū zhōng míng sù qín.
栖息在何处,丘中鸣素琴。
“沦踬合幽襟”平仄韵脚
拼音:lún zhì hé yōu jīn
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “沦踬合幽襟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沦踬合幽襟”出自李百药的 《春眺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。