诗词的中文译文:
《奉和太子纳妃太平公主出降》
像鸿雁初次驾驭轿辂,
太宫早已建造宫洞。
离开元朝,正是春夜,
皇子相见,期待着秋天的到来。
玉璺发出清脆的声音,
冠帽和玉璎珞装点着美丽的容貌。
和音迎接凤凰之址,
交错影子踏上鸾凤之庭。
诗意:
这首诗描绘了唐代太子迎娶公主的盛大场景。在太子的奏乐和歌声中,太平公主降临于宫殿,她穿着华丽,容貌美丽动人,引起了宫廷的阵阵赞叹和惊叹。这首诗表达了对爱情和繁荣昌盛的向往,展示了宫廷的富丽堂皇和庄严宏伟。
赏析:
这首诗通过描写太子迎娶公主的盛大场景,展示了唐代宫廷的豪华和庄严。诗中对公主的形容,如玉璺发出清脆声音,冠帽和玉璎珞点缀着她美丽的容貌,彰显了她高贵的地位和美丽的外表。而太子降临场景的描绘,如和音迎接凤凰之址,交错影子踏上鸾凤之庭,表达了宫廷的喜悦和庄严氛围。整首诗气势恢宏,用词华丽,意境深远,展现了唐代宫廷的繁荣与昌盛。
全诗拼音读音对照参考
fèng hé tài zǐ nà fēi tài píng gōng zhǔ chū jiàng
奉和太子纳妃太平公主出降
xiàng lù chū chéng yàn, xuán gōng zǎo jié lí.
象辂初乘雁,璇宫早结褵。
lí yuán yīng chūn xī, dì zi jiàng qiū qī.
离元应春夕,帝子降秋期。
míng yú hé qīng xiǎng, guān yù lì nóng zī.
鸣瑜合清响,冠玉丽秾姿。
hé shēng jī fèng yē, jiāo yǐng bù luán chí.
和声跻凤掖,交影步鸾墀。
“离元应春夕”平仄韵脚
拼音:lí yuán yīng chūn xī
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “离元应春夕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离元应春夕”出自元万顷的 《奉和太子纳妃太平公主出降》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。