“凤楼通夜敞”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   元万顷

凤楼通夜敞”出自唐代元万顷的《奉和春日池台》, 诗句共5个字。

日影飞花殿,风文积草池。
凤楼通夜敞,虬辇望春移。

诗句汉字解释

《奉和春日池台》是唐代元万顷创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
日影飞花殿,风文积草池。
凤楼通夜敞,虬辇望春移。

诗意:
这首诗以春日景色为背景,描绘了一幅宫廷中池台的美丽景象。阳光斜射下,落在花殿上形成斑驳的影子;微风吹过,把湖水中的扬草吹到一起。凤凰楼的门开着,整夜敞开,让清风和阳光穿过。皇帝乘坐的华丽车辇前来,远远地眺望春天的移动。

赏析:
这首诗以简洁、生动的语言,描绘了一幅春日宫廷景色的美丽画卷。作者通过细腻的描写,将读者带入了一个美好、宁静的环境中。日光斜射下形成斑驳的影子,暗示着时间的流转和春日的变化。微风吹动着池中的草,显示出环境的和谐与活跃。凤凰楼通夜而敞,象征着君王开明的治国思想,同时也暗示皇帝与世无争,尽情享受春光。最后,皇帝乘坐华丽的车辇远望春天的移动,展示了皇帝对春天美好景色的喜爱和渴望。

整首诗语言简练,意象丰富,以细腻的描写表达了作者对春日美景的热爱和向往。通过表达皇帝和宫廷的快乐与富裕,诗中也传达了一种对和谐和安宁生活的追求。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé chūn rì chí tái
奉和春日池台
rì yǐng fēi huā diàn, fēng wén jī cǎo chí.
日影飞花殿,风文积草池。
fèng lóu tōng yè chǎng, qiú niǎn wàng chūn yí.
凤楼通夜敞,虬辇望春移。

“凤楼通夜敞”平仄韵脚


拼音:fèng lóu tōng yè chǎng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  

网友评论


* “凤楼通夜敞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凤楼通夜敞”出自元万顷的 《奉和春日池台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。