“王姬降紫宸”的意思及全诗出处和翻译赏析

王姬降紫宸”出自唐代任希古的《奉和太子纳妃太平公主出降》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wáng jī jiàng zǐ chén,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

帝子升青陛,王姬降紫宸
星光移杂珮,月彩荐重轮。
龙旌翻地杪,凤管飏天滨。
槐阴浮浅濑,葆吹翼轻尘。


诗词类型:

《奉和太子纳妃太平公主出降》任希古 翻译、赏析和诗意


诗词《奉和太子纳妃太平公主出降》的中文译文如下:

帝子升青陛,王姬降紫宸。
皇子登上青天阶,太平公主降临紫宸宝座。
星光移杂珮,月彩荐重轮。
星光闪烁,映照着珮上华美的宝石;月光洒向重轮之上。
龙旌翻地杪,凤管飏天滨。
龙旗翻飞到地的尽头,凤管在天边飞翔。
槐阴浮浅濑,葆吹翼轻尘。
槐树的阴影在浅水中泛起,玉笛声声轻轻扬起。

这首诗描绘了唐代太子纳妃太平公主前来嫁入皇宫的盛况。诗人任希古以优美的辞章,描写了喜庆的场面。

通过描写星光和月光在皇子和公主身上的映照,诗人强调了这场盛大婚礼的高贵和庄重。龙旌和凤管象征着皇室的尊贵身份与追求卓越的品质,展示了皇子和公主的婚姻将在皇室中开辟新的篇章。

最后两句描写了太子和太平公主之间纯洁而动人的情感,通过描写槐树的阴影在浅水中泛起,以及玉笛声轻扬起的情景,表达了两人的恩爱和幸福。

整首诗以其华丽的语言和富有意境的描写,展现了唐代宫廷舞台的瑰丽壮观,同时也通过对婚礼场景的描绘,呈现了太子和公主的美好前景和对彼此深深的痴情。

《奉和太子纳妃太平公主出降》任希古 拼音读音参考


fèng hé tài zǐ nà fēi tài píng gōng zhǔ chū jiàng
奉和太子纳妃太平公主出降

dì zi shēng qīng bì, wáng jī jiàng zǐ chén.
帝子升青陛,王姬降紫宸。
xīng guāng yí zá pèi, yuè cǎi jiàn zhòng lún.
星光移杂珮,月彩荐重轮。
lóng jīng fān dì miǎo, fèng guǎn yáng tiān bīn.
龙旌翻地杪,凤管飏天滨。
huái yīn fú qiǎn lài, bǎo chuī yì qīng chén.
槐阴浮浅濑,葆吹翼轻尘。

“王姬降紫宸”平仄韵脚


拼音:wáng jī jiàng zǐ chén

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


任希古

任希古头像

任希古,字敬臣,棣州(今山东阳信县)人。唐朝大臣,文学家。生卒年均不详,约唐太宗贞观末年(公元650年)前后在世。五岁丧母,哀毁天至,刻志从学。年十六,刺史崔枢欲举秀才,自以学未广,遁去。又三年,卒业,举孝廉。永徽初年,与郭正一、崔融等同为薛元超所荐,授著作局正字。父丧服终,迁秘书郎。虞世南甚器其人,召为弘文馆学士,俄授越王(李贞)府西阁祭酒,许王(李素节)文学。后复为弘文馆学士,终官太子舍人。著有文集十卷传于世,留世诗文仅六篇。