“偏忆扬州第几桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   施肩吾

偏忆扬州第几桥”出自唐代施肩吾的《戏赠李主簿》, 诗句共7个字。

官罢江南客恨遥,二年空被酒中消。
不知暗数春游处,偏忆扬州第几桥

诗句汉字解释

《戏赠李主簿》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。该诗描写了诗人官罢江南后的客居生活,并以寄托思念之情,赠与李主簿。

诗词的中文译文如下:
官罢江南客恨遥,
二年空被酒中消。
不知暗数春游处,
偏忆扬州第几桥。

诗意描绘了诗人离开江南地区之后的客居生活。当初官罢后,诗人心中的怀恨之情久久无法消散,已经过去了两年,却只能在烈酒中消磨时光。诗人对于自己离开江南后的生活并不了解,不知道春天时应该去哪里游玩。然而,他却依然怀念扬州的美好,记得那曾经游览的第几座桥。

这首诗词表达了作者对离开江南后的思念之情,以及对扬州的美好回忆。诗人官罢后的客居生活令他遥思,而扬州成为了他心中无法忘怀的地方。简洁的言语中透露出深深的思乡之情,以及对过去美好时光的怀念。通过这首诗词,诗人将自己内心的孤寂与思念传达给了李主簿。诗中情感真挚,通过几个简单的意象和细节,展示了诗人内心独特的体验和情感。

这首诗词既表达了诗人的思乡之情,也暗示了身居江南却无法回到扬州的无奈和痛苦。它同时具有抒发情感和寄托思念的作用,让读者能够感受到诗人的孤独和无奈。诗中的意境美,也带给读者一种怀旧之情,引发共鸣,使人情感上产生共鸣。

总的来说,《戏赠李主簿》是一首寄托了诗人思乡之情的唐代诗词,通过简洁凝练的语言描绘了诗人离开江南后的孤独与思念。通过这首诗词,诗人与读者共同感受到了思念的苦楚和回忆的美好。

全诗拼音读音对照参考


xì zèng lǐ zhǔ bù
戏赠李主簿
guān bà jiāng nán kè hèn yáo, èr nián kōng bèi jiǔ zhōng xiāo.
官罢江南客恨遥,二年空被酒中消。
bù zhī àn shù chūn yóu chù, piān yì yáng zhōu dì jǐ qiáo.
不知暗数春游处,偏忆扬州第几桥。

“偏忆扬州第几桥”平仄韵脚


拼音:piān yì yáng zhōu dì jǐ qiáo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论


* “偏忆扬州第几桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偏忆扬州第几桥”出自施肩吾的 《戏赠李主簿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。