“为我先驱紫阁峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我先驱紫阁峰”出自唐代施肩吾的《鄠县村居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi wǒ xiān qū zǐ gé fēng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

全诗阅读

欲住村西日日慵,上山无水引高踪。
谁能求得秦皇术,为我先驱紫阁峰


诗词类型:讽刺

《鄠县村居》施肩吾 翻译、赏析和诗意


《鄠县村居》是唐代诗人施肩吾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《鄠县村居》

欲住村西日日慵,
上山无水引高踪。
谁能求得秦皇术,
为我先驱紫阁峰。

诗词的中文译文:

我愿意在村子西边悠闲地度过每一天,
但上山却没有水引导着我前进。
谁能够获得秦皇的神奇术法,
为我打开紫阁峰的先驱之路。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了诗人施肩吾对自然和人生的思考和向往之情。

诗的开头,诗人表达了自己渴望在村庄的宁静地方过上悠闲的日子。他希望能够远离喧嚣和繁忙,享受自然的宁静和安逸。这种悠闲的心境也暗示了诗人对现实生活的厌倦,渴望追求内心的宁静和自由。

然而,当诗人决定上山时,却发现山上没有水源引导他的前进。这里的"水"可以被理解为指引、启示或灵感的象征。诗人希望有一种引导他前进的力量,帮助他找到人生的方向和目标。然而,现实却让他感到困惑和迷茫。

接下来,诗人提到了"秦皇术",指的是秦始皇的神奇术法。秦始皇是中国历史上的一位伟大的君主,他有着众多的成就和独特的思想。这里的"秦皇术"可以被理解为指代一种超越常人的智慧和力量,是一种能够指引诗人找到人生意义和目标的方法。

最后,诗人希望能够有人先驱过紫阁峰,为他指引前进的道路。紫阁峰可以被视为诗人追求的理想境界、精神的高峰或者内心的归宿。通过提到"紫阁峰",诗人表达了对一位先驱者的渴望,希望有人能够领导他走向理想的境地。

整首诗词流露出诗人内心的追求和对人生意义的思考。他渴望从现实的纷扰中解脱出来,寻找内心的宁静和方向。通过提及秦始皇和紫阁峰,诗人表达了对超越常人的智慧和领导力的向往,希望有人能够为他指引前进的道路,帮助他实现内心的追求。整首诗词意境深远,富有哲理性和思索性,反映了唐代士人对于追求真理和内心自由的渴望。

《鄠县村居》施肩吾 拼音读音参考


hù xiàn cūn jū
鄠县村居

yù zhù cūn xī rì rì yōng, shàng shān wú shuǐ yǐn gāo zōng.
欲住村西日日慵,上山无水引高踪。
shuí néng qiú dé qín huáng shù, wèi wǒ xiān qū zǐ gé fēng.
谁能求得秦皇术,为我先驱紫阁峰。

“为我先驱紫阁峰”平仄韵脚


拼音:wèi wǒ xiān qū zǐ gé fēng

平仄:仄仄平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论


施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。