《再酬李先辈》是唐代诗人施肩吾所作,这首诗词表达了对李先辈的再次回赠之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
再次回赠李先辈,
清新的词句如锦上的花。
它能让龙宫购买绡丽的女子,
她们低声回答,不敢编织轻纱。
诗意:
《再酬李先辈》这首诗词表达了诗人施肩吾对李先辈的再次回赠之情。诗人以清新的词句来回应李先辈的赠诗,形容这些词句如同锦上的花朵一般美丽。诗人用绮丽的语言描绘了一幅场景,即龙宫中的美丽女子在听到这些词句时,低声回答,不敢编织轻纱。
赏析:
这首诗词以唐代特有的华丽辞藻和意象描绘,展现了施肩吾对李先辈的回赠之情。诗中的清新词句如同锦上的花朵,给人以美好的视觉感受。诗人运用了龙宫和绡女的意象,形容这些词句的珍贵和动人之处。龙宫象征着神秘和华贵,而绡女则是美丽的象征,二者的结合使得这些词句更加令人向往。诗人通过描绘绡女低声回答、不敢编织轻纱的情景,表达了对李先辈诗词的敬重和赞美。整首诗词以华美的辞藻和细腻的描写展现了唐代诗歌的风采,同时也彰显了施肩吾对李先辈的赞赏之情。
全诗拼音读音对照参考
zài chóu lǐ xiān bèi
再酬李先辈
qīng cí zài fā yǐng rén jiā, zì zì xīn yí jǐn shàng huā.
清辞再发郢人家,字字新移锦上花。
néng shǐ lóng gōng mǎi xiāo nǚ, dī huí bù gǎn zhī qīng xiá.
能使龙宫买绡女,低回不敢织轻霞。
“清辞再发郢人家”平仄韵脚
拼音:qīng cí zài fā yǐng rén jiā
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “清辞再发郢人家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清辞再发郢人家”出自施肩吾的 《再酬李先辈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。