原文:
酬恩不顾名,走马觉身轻。
迢递河边路,苍茫塞上城。
沙寒无宿雁,虏近少闲兵。
饮罢挥鞭去,旁人意气生。
译文:
为了回报恩情,不顾名利,骑马出行感到身体轻盈。
沿着绵延曲折的河边小道,望着辽阔无际的边塞城。
河沙冷寒,没有宿雁在飞,敌虏接近,少有空闲的士兵。
喝完酒,挥鞭上路,旁边的人们都产生了一种意气盎然的感觉。
诗意:
这首《送李侍御过夏州》简洁而意境深远,表达了诗人对李侍御的感谢之情以及对他所处环境的感受。诗人通过描绘景物,展示了交远道、经过边塞等艰险却又有壮美的场景,表达了对李侍御为国家建设和边防事业所做的贡献的钦佩之情。诗中还抒发了对边塞的思念之情和对战争的重压和危机的感知,展现了勇士离别时的决然和壮志。
赏析:
《送李侍御过夏州》以简练的语言描绘了壮美的景色和战争的压力,展示了诗人对李侍御的敬佩和对边塞环境的感慨。诗人通过描绘多样的景物和场景,将读者带入了那个时代和空间,使人产生对故土的思念和对战争的忧虑。诗人以儿女情长之语送别李侍御,向他表达对他的感谢和对他在边防事业中的奉献之情,也展示了诗人自己的聪明和才智。整首诗以其独特的表现手法,生动地刻画了当时的历史背景和边塞环境,向人们展示了边防工作的辛苦和壮美,令人感慨万分。
sòng lǐ shì yù guò xià zhōu yī zuò sòng lǐ kuò shì láng
送李侍御过夏州(一作送李廓侍郎)
chóu ēn bù gù míng, zǒu mǎ jué shēn qīng.
酬恩不顾名,走马觉身轻。
tiáo dì hé biān lù, cāng máng sāi shàng chéng.
迢递河边路,苍茫塞上城。
shā hán wú sù yàn, lǔ jìn shǎo xián bīng.
沙寒无宿雁,虏近少闲兵。
yǐn bà huī biān qù, páng rén yì qì shēng.
饮罢挥鞭去,旁人意气生。
拼音:zǒu mǎ jué shēn qīng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚