译文:送李起居往池州
天子怀念疲惫的百姓,分担忧愁辍去侍奉的臣子。红旗高高升起的火焰,绿野静谧没有尘埃。在皇宫外告别亲密的人,朝廷给予江南惠化的新政。无论是在早晨还是傍晚,即使千里之遥,也希望能够交谈逡巡。
诗意:这首诗描绘了唐代朝廷对百姓的关怀和司政李起居被派往池州的情景。天子担忧疲惫的百姓,决定让李起居分担忧愁,去执行有益于百姓的政策。红旗高高升起的火焰象征着朝廷的权威,绿野静谧没有尘埃意味着池州的宁静和纯净。诗人希望李起居能够远赴池州,即使千里之遥,也希望能够有机会与他交流,倾言逡巡。
赏析:《送李起居赴池州》这首诗情节简洁,表达了朝廷对地方百姓的关怀,以及派遣李起居去池州执行惠民政策的决心。红旗和绿野的描绘,营造了一种庄严肃穆的氛围,展示了朝廷的威严和清新的田园风光。同时,诗人对李起居的关切与期望也在诗中得以表达。整首诗情感真挚,意境优美,展现了唐代诗人对政治和社会的思考和关注。
sòng lǐ qǐ jū fù chí zhōu
送李起居赴池州
tiān zǐ niàn pí mín, fēn yōu chuò shì chén.
天子念疲民,分忧辍侍臣。
hóng qí gāo qǐ yàn, lǜ yě jìng wú chén.
红旗高起焰,绿野静无尘。
què xià qīn zhī bié, jiāng nán huì huà xīn.
阙下亲知别,江南惠化新。
cháo hūn jí qiān lǐ, qiě yuàn huà qūn xún.
朝昏即千里,且愿话逡巡。
拼音:lǜ yě jìng wú chén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真