“清羸餐自薄”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   姚合

清羸餐自薄”出自唐代姚合的《寄李馀卧疾》, 诗句共5个字。

穷节弥惨栗,我讵自云乐。
伊人婴疾恙,所对唯苦药。
寂寞行稍稀,清羸餐自薄
幽斋外浮事,梦寐亦简略。
雪户掩复明,风帘卷还落。
方持数杯酒,勉子同斟酌。

诗句汉字解释

《寄李馀卧疾》是唐代诗人姚合所作,诗意表达了作者因疾病而寂寥的心情,感叹生活的艰辛和无常。

穷节弥惨栗,
我讵自云乐。
伊人婴疾恙,
所对唯苦药。
寂寞行稍稀,
清羸餐自薄。
幽斋外浮事,
梦寐亦简略。
雪户掩复明,
风帘卷还落。
方持数杯酒,
勉子同斟酌。

这首诗词描绘了作者望着自己贫困而悲伤的境遇,疾病使他一片孤独,生活如此艰辛,感叹自己的境况不值一提。诗中出现了“穷节”、“弥惨栗”等形容词,突出了作者的贫困和苦楚。

然而,尽管生活困顿,作者仍然悲天悯人地关心着他人的疾病。他谈到了一个受病痛折磨的“伊人”,这位病人所能依靠的只是“苦药”。作者对病人的关怀与自身的孤独形成鲜明的对比,展现了作者的善良和同情之情。

诗中还描述了作者生活的寂寥。他的行程稀少,饭菜清淡,幽斋之外的喧闹事物都无法打扰到他,即使是在梦寐之中也简单明了。这种清寂的生活状态形成了作者思考和思索的环境。

最后,诗人使用了雪户和风帘来形容房屋的景象。雪户被掩起来,明亮的光线穿过,然而,风帘却被卷起又落下。这种场景揭示了作者对于生活的感慨,即生活中的明亮和痛苦交错不断,常态瞬息万变。

诗的最后两句写到了作者与“子”共饮数杯酒,勉强坚持,互相斟酌。这表明尽管云云,作者还是将继续生活下去,努力坚持和生活。

整体来说,《寄李馀卧疾》表达了作者对自身境遇的无奈和对他人疾病的同情,同时也传达了生活中的艰辛和变化。

全诗拼音读音对照参考


jì lǐ yú wò jí
寄李馀卧疾
qióng jié mí cǎn lì, wǒ jù zì yún lè.
穷节弥惨栗,我讵自云乐。
yī rén yīng jí yàng, suǒ duì wéi kǔ yào.
伊人婴疾恙,所对唯苦药。
jì mò xíng shāo xī, qīng léi cān zì báo.
寂寞行稍稀,清羸餐自薄。
yōu zhāi wài fú shì, mèng mèi yì jiǎn lüè.
幽斋外浮事,梦寐亦简略。
xuě hù yǎn fù míng, fēng lián juǎn hái luò.
雪户掩复明,风帘卷还落。
fāng chí shù bēi jiǔ, miǎn zi tóng zhēn zhuó.
方持数杯酒,勉子同斟酌。

“清羸餐自薄”平仄韵脚


拼音:qīng léi cān zì báo
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论


* “清羸餐自薄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清羸餐自薄”出自姚合的 《寄李馀卧疾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姚合简介

姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。