诗词《游天台上方(一作游天长寺上方)》是唐代姚合创作的一首诗,描写了作者在天台高处眺望时的景致与心情。
中文译文如下:
早晨登上天台高处,
路人们羡慕我此时身在此地。
白云从我头顶飘过,
我更羡慕那云所经过的路人们。
这首诗以天台高处为背景,通过描绘云朵的流动,表现了作者的思绪和情感。作者站在高处,俯瞰四野,看到白云飘过头顶,心中不禁生出羡慕之情,希望自己能像云朵一样自由自在地漫游天地间。
诗意上可见,作者通过云和天台的交相呼应,表达了一种苍茫无边的心境与追求。云朵象征着自由和奔放,作者以此寄托了对自由和开阔的追求,诗中所表达的羡慕之情实际上是对自由、宽广天地的向往。这种向往的精神在诗中得到了深刻的表达。
通过诗人的感叹和羡慕之情,诗词给人以悠远高远之感,展示了作者对大自然和人生的向往和追求。整首诗闲逸自然,语言简洁明了,给人以一种恣意挥洒、豁达豪放之感,使人联想到唐代诗人独特的风采和思想境界。
全诗拼音读音对照参考
yóu tiān tāi shàng fāng yī zuò yóu tiān cháng sì shàng fāng
游天台上方(一作游天长寺上方)
xiǎo shàng shàng fāng gāo chù lì, lù rén xiàn wǒ cǐ shí shēn.
晓上上方高处立,路人羡我此时身。
bái yún xiàng wǒ tóu shàng guò, wǒ gèng xiàn tā yún lù rén.
白云向我头上过,我更羡他云路人。
“晓上上方高处立”平仄韵脚
拼音:xiǎo shàng shàng fāng gāo chù lì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉
网友评论
* “晓上上方高处立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓上上方高处立”出自姚合的 《游天台上方(一作游天长寺上方)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。