《出关后寄贾岛》是一首唐代诗词,作者周贺。诗人在离开故国后写信给好友贾岛,表达出他对故国的思念之情。
诗人离开故国后感到迷茫,不知道自己应该去何处。他感叹西风已经吹过关口,意味着自己已经离开了故国。回到祖国的人好比落叶一样,意味着他们回家的路途并不平坦。
然而,诗人在身陷困境中喜欢遇到了贾岛,这给他带来了一些安慰。尽管长期贫困,但诗人觉得自己宁静自在。他只能通过书信来安慰彼此离别之痛。
这首诗词表达了诗人离开故国后的孤独和思乡之情。他将对贾岛的思念和安慰都寄托在了书信中,以希望能够减轻离别的痛苦。这首诗词通过抒发自己的情感,折射出了人们在异乡漂泊时的无助和孤独。同时,通过描写自然景色,表达了离别带来的伤感。
全诗拼音读音对照参考
chū guān hòu jì jiǎ dǎo
出关后寄贾岛
gù guó zhī hé chǔ, xī fēng yǐ dù guān.
故国知何处,西风已度关。
guī rén zhí luò yè, yuǎn lù rù hán shān.
归人值落叶,远路入寒山。
duō nàn xǐ xiāng shí, jiǔ pín níng zì xián.
多难喜相识,久贫宁自闲。
wéi jiāng wǎng lái xìn, yáo wèi bié lí yán.
唯将往来信,遥慰别离颜。
“故国知何处”平仄韵脚
拼音:gù guó zhī hé chǔ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “故国知何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故国知何处”出自周贺的 《出关后寄贾岛》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。