《送曾黯游夔州》是唐代诗人张祜的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
不远的夔州路,
波浪层层连绵。
经过千里峡谷,
进入一条通天的水道。
树木在秋天展现出色彩,
滩水声响在夜晚枕前。
怎能不感到危险和险峻,
山峰高达百丈半。
诗意:
这首诗是张祜送别曾黯离开夔州的作品。诗人通过描绘夔州的地理景观,表达了对曾黯离开的思念之情。诗人描绘了夔州所处的位置,夔州位于长江峡谷之间,水路纵横,景色壮丽。诗人以自然景观为背景,表达了离别的凄凉和曾黯前行的艰辛。在诗中,诗人展现了秋天的美丽和夜晚的宁静,同时也提醒曾黯旅途的危险和困难。
赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘夔州的山水风景,表达了离别之情和旅途的艰辛。诗人运用形象生动的语言,将夔州的山川、江水和秋色展现得淋漓尽致,使读者仿佛置身其中,感受到了夔州的壮丽和离别的哀愁。
诗中的"千里峡谷"和"一条通天的水道"形容了夔州所处的地理环境,揭示了曾黯旅途的艰难险阻。"树色秋帆上"和"滩声夜枕前"通过景物的描写,展示了秋天的美丽和夜晚的宁静,同时也暗示了曾黯在离别和旅途中所面临的困难和孤寂。
诗的最后两句"何堪正危侧,百丈半山颠"表达了诗人对曾黯旅途的担忧和忧虑,山峰的高耸和险峻象征着旅途的艰险和不确定性。
整首诗以简洁明快的语言,将离别之情、旅途的危险和自然景观融为一体,通过诗人的感慨和描绘,使读者感受到了作者对曾黯的深情厚意和祝福。这首诗以其独特的表达方式和情感的融入,展示了唐代诗人张祜的才华和对离别主题的深刻思考。
sòng céng àn yóu kuí zhōu
送曾黯游夔州
bù yuǎn kuí zhōu lù, céng bō yàn yù lián.
不远夔州路,层波滟滪连。
xià lái qiān lǐ xiá, rù qù yī tiáo tiān.
下来千里峡,入去一条天。
shù sè qiū fān shàng, tān shēng yè zhěn qián.
树色秋帆上,滩声夜枕前。
hé kān zhèng wēi cè, bǎi zhàng bàn shān diān.
何堪正危侧,百丈半山颠。
拼音:bǎi zhàng bàn shān diān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先