《忆云阳宅》是唐代诗人张祜创作的一首诗词。
忆云阳宅,
回忆云阳宅,
深愁度岁华。
深深忧愁度过岁月。
翠浓春槛柳,
翠绿丰茂的春天栏杆垂下柳枝,
红满夜庭花。
红艳的花朵盛开在夜晚的庭院里。
鸟影垂纤竹,
鸟儿的影子垂挂在瘦竹上,
鱼行践浅沙。
鱼儿游弋在浅沙上。
聊当因寤寐,
只能在夜晚清醒时想起,
归思浩无涯。
对故乡的思念仿佛没有尽头。
这首诗词描绘了诗人离开云阳宅后对家乡的怀念之情。诗人在异乡度过岁月,深感思乡之愁。他描绘了故乡春天的景象,如柳枝翠绿、花朵盛开。他想起了故乡的竹林,鱼儿在浅沙上留下的痕迹。在夜晚,他清醒时才会思念家乡,而这份思念之情仿佛在无边无际中延绵不绝。
整首诗词以叙事的方式表达了诗人对故乡的深切思念之情。通过描绘故乡的自然景物和对家乡的回忆,诗人抒发了对云阳宅的怀恋之情,以及对故乡的亲切之感。这首诗词展示了人们对家园的浓浓情感,表达了对故乡的深深眷念。
全诗拼音读音对照参考
yì yún yáng zhái
忆云阳宅
yī bié yún yáng zhái, shēn chóu dù suì huá.
一别云阳宅,深愁度岁华。
cuì nóng chūn kǎn liǔ, hóng mǎn yè tíng huā.
翠浓春槛柳,红满夜庭花。
niǎo yǐng chuí xiān zhú, yú xíng jiàn qiǎn shā.
鸟影垂纤竹,鱼行践浅沙。
liáo dāng yīn wù mèi, guī sī hào wú yá.
聊当因寤寐,归思浩无涯。
“鸟影垂纤竹”平仄韵脚
拼音:niǎo yǐng chuí xiān zhú
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “鸟影垂纤竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟影垂纤竹”出自张祜的 《忆云阳宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。