《猎》是唐代张祜的作品,描绘了一个猎人在渭城东部进行狩猎的场景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
猎人残猎渭城东,
冷风凛凛自西风。
雪花飘扬在鹰背上,
冰片飞舞在马蹄中。
猎人臂上挂着捎来的野兔,
腰间悬着射下的大雁。
回到家中炫耀着余勇,
儿子们纷纷弯起弓。
这首诗词以简洁的语言描绘了猎人在寒冷的冬天征战猎场的情景。作者通过猎人的形象,表达了勇猛、果敢和豪放的精神。
诗词以渭城东部作为背景,描述了残猎的情景。寒冷的西北风呼啸而来,猎人身上的鹰背上飘扬着雪花,马蹄下的地面上铺满了冰片,这些细节描绘出了严寒与荒凉的景象。
诗词的后半部分描绘了猎人的收获和儿子们的景象。猎人挂着捎来的野兔,腰间悬着射下的大雁,归来后炫耀着自己的勇武。儿子们看到猎人的战绩,也纷纷展示出自己的弓箭技巧,表达了对父辈英勇行为的崇敬和向往。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了猎场上的场景,通过对细节的描绘和对猎人及其子弟的心理刻画,展示了唐代士人对于勇武精神和家族传承的赞美和向往。同时,诗中运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到寒冷的冬天和猎场上的激烈氛围,产生强烈的视觉和情感上的冲击。
全诗拼音读音对照参考
liè
猎
cán liè wèi chéng dōng, xiāo xiāo xī běi fēng.
残猎渭城东,萧萧西北风。
xuě huā yīng bèi shàng, bīng piàn mǎ tí zhōng.
雪花鹰背上,冰片马蹄中。
bì guà shāo jīng tù, yāo xuán luò jiàn hóng.
臂挂捎荆兔,腰悬落箭鸿。
guī lái chěng yú yǒng, ér zi luàn wān gōng.
归来逞馀勇,儿子乱弯弓。
“冰片马蹄中”平仄韵脚
拼音:bīng piàn mǎ tí zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论
* “冰片马蹄中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冰片马蹄中”出自张祜的 《猎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。