《过阴陵》是唐代张祜创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
壮士凄惶到山下,
行人惆怅上山头。
生前此路已迷失,
寂寞孤魂何处游。
诗意:
这首诗词描绘了一个壮士的凄凉遭遇。壮士迷茫地来到山下,行人忧伤地走上山顶。在生前他已经迷失了这条路,现在他的孤魂在寂寞中徘徊,不知归宿。
赏析:
《过阴陵》以简洁而凄凉的语言,表达了壮士的悲苦遭遇和无助迷茫的心境。诗中的"壮士"和"行人"象征着有志向和追求的人们,他们都面临着迷失和孤寂的命运。整首诗以山作为背景,山峰的高低差异凸显了人生路途的艰难和起伏。作者通过这种景物的选择,进一步突出了人物的孤独和无助感。
诗中运用了对仗的手法,以及简洁而有力的词语,使诗词的节奏紧凑而有韵律感。同时,作者通过描绘寂寞孤魂的形象,表达了人们在生命中的迷茫和无助感,以及对未知归宿的担忧。整首诗给人一种深沉而悲凉的情绪,引发读者对生命意义和命运的思考。
《过阴陵》以短小的篇幅传达了深邃的情感,展示了张祜细腻的诗境和对人生苦难的思考。这首诗词在唐代被广泛传颂,至今仍然被人们传诵和赏析。
全诗拼音读音对照参考
guò yīn líng
过阴陵
zhuàng shì qī huáng dào shān xià, xíng rén chóu chàng shàng shān tóu.
壮士凄惶到山下,行人惆怅上山头。
shēng qián cǐ lù yǐ mí shī, jì mò gū hún hé chǔ yóu.
生前此路已迷失,寂寞孤魂何处游。
“生前此路已迷失”平仄韵脚
拼音:shēng qián cǐ lù yǐ mí shī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论
* “生前此路已迷失”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生前此路已迷失”出自张祜的 《过阴陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。