过汾水关
千里南来背日行,
关门无事一侯嬴。
山根百尺路前去,
十夜耳中汾水声。
译文:
一路南行千里背着太阳,
经过汾水关时门户紧闭,无人查问。
山根涌出的百尺高的瀑布,
耳边回荡了十个夜晚的汾水声音。
诗意与赏析:
这首诗描绘了诗人张祜旅途中经过汾水关的景色和感受。诗人背着太阳从北方一路南行,来到了汾水关。关门紧闭,没有人拦截,也没有任何事情发生,显示出关卡的守卫得力,路途安全。在离开关口前往目的地的山根上,有一座百尺高的瀑布,汹涌而下,十个夜晚中的流水声在耳边回荡。通过描绘这一景象,诗人表达了对旅途顺利和自然美景的赞叹之情。
整首诗以简洁明了的语言描绘了旅途中的场景,通过对自然景色和声音的描绘,让读者感受到了作者的心境和旅途的美妙。诗中的汾水关成为整个旅途中的一道亮丽的风景线,彰显了唐代交通畅通和治安良好的特点。同时,诗人也透露出自己对旅行和自然的热爱,以及对于旅途中的美景和宁静的感慨之情。这首诗通过对自然景色的描绘,展示了作者的观察力和感知力,同时也表达了对大自然的敬畏和赞美之情。
全诗拼音读音对照参考
guò fén shuǐ guān
过汾水关
qiān lǐ nán lái bèi rì xíng, guān mén wú shì yī hóu yíng.
千里南来背日行,关门无事一侯嬴。
shān gēn bǎi chǐ lù qián qù, shí yè ěr zhōng fén shuǐ shēng.
山根百尺路前去,十夜耳中汾水声。
“关门无事一侯嬴”平仄韵脚
拼音:guān mén wú shì yī hóu yíng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “关门无事一侯嬴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关门无事一侯嬴”出自张祜的 《过汾水关》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。