中文译文:送王缋,翠羽长期盼着玉树,偶然飞下来,却停留时间不多。轻盈地飞过了一路的岚阴晚霞,最后进入了青葱的树枝。
诗意和赏析:这首诗描述了一只翠羽鸟的飞行和停留,与此同时,也表达了离别之情。翠羽鸟长期期盼着栖息在美丽的玉树上,但却只能在偶然的机会下飞下来,停留的时间也不多。它优雅地穿行在岚阴晚霞之中,最终寻找到安身之地,停在青葱的旧枝上。
诗人通过描绘翠羽鸟的飞行和停留,表达了离别的情感。诗中的翠羽鸟可以被视作诗人自己,而在离别的过程中,诗人感触到了生活的无常和流转。
同时,诗人也通过描绘岚阴晚霞和青葱的树枝,展示了大自然的美丽和恒久不变。这种对自然景物的描写,再次凸显了人与自然的亲密关系。
总的来说,这首诗以简洁的文字和深刻的意境,表达了离别的哀愁和对自然之美的赞美,给人一种静谧而美好的感觉。
全诗拼音读音对照参考
sòng wáng huì
送王缋
cuì yǔ zhǎng jiāng yù shù qī, ǒu rán fēi xià kěn duō shí.
翠羽长将玉树期,偶然飞下肯多时。
piān piān yí lù lán yīn wǎn, què rù qīng cōng sù jiù zhī.
翩翩一路岚阴晚,却入青葱宿旧枝。
“翩翩一路岚阴晚”平仄韵脚
拼音:piān piān yí lù lán yīn wǎn
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮
网友评论
* “翩翩一路岚阴晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翩翩一路岚阴晚”出自裴夷直的 《送王缋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。