“窗灯欲灭夜愁生”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   雍陶

窗灯欲灭夜愁生”出自唐代雍陶的《宿石门山居》, 诗句共7个字。

窗灯欲灭夜愁生,萤火飞来促织鸣。
宿客几回眠又起,一溪秋水枕边声。

诗句汉字解释

《宿石门山居》是唐代诗人雍陶所作的一首诗。该诗描写了诗人夜晚在山居中的宿梦生活。

诗中的第一句"窗灯欲灭夜愁生"意指诗人宿居的窗灯要熄灭了,这为夜晚的寂寥和孤独增添了一份愁思。接下来的"萤火飞来促织鸣"描绘了一群萤火虫飞来,它们闪烁的光芒仿佛在弦上弦,引发了一种美妙的声音。

第三句"宿客几回眠又起"暗示着诗人的睡眠不深,可能由于对夜晚的思虑和担忧。最后一句"一溪秋水枕边声"表现了河水轻柔地流淌,溪水悦耳的声音在诗人的枕边响起,将诗人带入一个安静而宁静的状态。

整首诗以宁静、寂寥的山居生活为背景,描绘了诗人夜晚的心情和感受。诗中景物的描写清新自然,通过对萤火虫和溪流的描绘,增强了诗人对自然的感知和体验。整首诗以平实、清新的语言,表达了诗人对山居生活的独特感悟,传达了一种返璞归真、追求宁静的情怀。

全诗拼音读音对照参考


sù shí mén shān jū
宿石门山居
chuāng dēng yù miè yè chóu shēng, yíng huǒ fēi lái cù zhī míng.
窗灯欲灭夜愁生,萤火飞来促织鸣。
sù kè jǐ huí mián yòu qǐ, yī xī qiū shuǐ zhěn biān shēng.
宿客几回眠又起,一溪秋水枕边声。

“窗灯欲灭夜愁生”平仄韵脚


拼音:chuāng dēng yù miè yè chóu shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “窗灯欲灭夜愁生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗灯欲灭夜愁生”出自雍陶的 《宿石门山居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

雍陶

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。