“叉牙出骨须”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜牧

叉牙出骨须”出自唐代杜牧的《台城曲二首》, 诗句共5个字。

整整复斜斜,随旗簇晚沙。
门外韩擒虎,楼头张丽华。
谁怜容足地,却羡井中蛙。
王颁兵势急,鼓下坐蛮奴。
潋滟倪塘水,叉牙出骨须
干芦一炬火,回首是平芜。

诗句汉字解释

诗词《台城曲二首》的中文译文为:

整整复斜斜, 随旗簇晚沙。
门外韩擒虎, 楼头张丽华。
谁怜容足地, 却羡井中蛙。
王颁兵势急, 鼓下坐蛮奴。
潋滟倪塘水, 叉牙出骨须。
干芦一炬火, 回首是平芜。

这首诗描绘了唐代台城的景象和其中的人物。整首诗含义深远,通过描写台城的状况、人物和景物,表达了作者对时局和现实的思考和感慨。

诗中,整整复斜斜,随旗簇晚沙,描述了台城墙的形态,以及随着夕阳而逐渐变暗的景色。

接着,门外的韩擒虎、楼头的张丽华,是两位亲王,他们的身份和地位凸显了权力斗争的激烈。诗中的虎和华两个字,传达了他们的威风和强大。

但诗中又有一种比较的意味,谁怜容足地,却羡井中蛙,表达了作者内心对一般人物的同情和对自由自在的生活的羡慕之情。

诗的后半部分,描绘了鼓声震动,悬崖峭壁的景象,以及平静的倪塘水,溢出的怪异、恐怖的画面,形成了鲜明的对比。

最后两句,干芦一炬火,回首是平芜。表达了作者内心对寻求平静和自由的渴望和追求。

这首诗融合了景物的描写、人物的刻画,以及对现实和情感的抒发,通过对比和意象的运用,展现了作者对时局和现实的思考与感慨。

全诗拼音读音对照参考


tái chéng qū èr shǒu
台城曲二首
zhěng zhěng fù xié xié, suí qí cù wǎn shā.
整整复斜斜,随旗簇晚沙。
mén wài hán qín hǔ, lóu tóu zhāng lì huá.
门外韩擒虎,楼头张丽华。
shuí lián róng zú dì, què xiàn jǐng zhōng wā.
谁怜容足地,却羡井中蛙。
wáng bān bīng shì jí, gǔ xià zuò mán nú.
王颁兵势急,鼓下坐蛮奴。
liàn yàn ní táng shuǐ, chā yá chū gǔ xū.
潋滟倪塘水,叉牙出骨须。
gàn lú yī jù huǒ, huí shǒu shì píng wú.
干芦一炬火,回首是平芜。

“叉牙出骨须”平仄韵脚


拼音:chā yá chū gǔ xū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论


* “叉牙出骨须”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叉牙出骨须”出自杜牧的 《台城曲二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜牧简介

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。