《七夕》
云阶月地一相过,
未抵经年别恨多。
最恨明朝洗车雨,
不教回脚渡天河。
译文:
上阶楼月地相逢,
却难抵挡多年别恨。
最恨明晨雨洗礼马车,
却不让我踏水回河。
诗意和赏析:
这首诗以七夕情人节为背景,表达了诗人内心深处的思念之情。诗的前两句描绘了云阶下的相会,但由于离别已久,内心充满了别离的痛苦。最后两句诗中,诗人表达了“不让我踏水回河”的遗憾之情,暗示了他渴望与心爱的人相见却又无法实现的心情。
整首诗简洁明快,字句精炼,通过诗人对情人节时刻的描写,抒发了深深的思念之情。诗人通过对于细小事物的准确把握,传递了自己内心的忧伤。整首诗展示了唐代诗歌倾向的典型特征,简练的语言、微妙的意境,给人以深深的思考和共鸣。这首诗表达了对爱情和情人的深深怀念和渴望,给人以深情的触动。
全诗拼音读音对照参考
qī xī
七夕
yún jiē yuè dì yī xiāng guò, wèi dǐ jīng nián bié hèn duō.
云阶月地一相过,未抵经年别恨多。
zuì hèn míng cháo xǐ chē yǔ, bù jiào huí jiǎo dù tiān hé.
最恨明朝洗车雨,不教回脚渡天河。
“不教回脚渡天河”平仄韵脚
拼音:bù jiào huí jiǎo dù tiān hé
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论
* “不教回脚渡天河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不教回脚渡天河”出自杜牧的 《七夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。