“驱马夕阳山”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱马夕阳山”出自唐代许浑的《送南陵李少府(李公自淮楚之南昌)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū mǎ xī yáng shān,诗句平仄:平仄平平平。

全诗阅读

高人亦未闲,来往楚云间。
剑在心应壮,书穷鬓已斑。
落帆秋水寺,驱马夕阳山
明日南昌尉,空斋又掩关。


诗词类型:

《送南陵李少府(李公自淮楚之南昌)》许浑 翻译、赏析和诗意


《送南陵李少府(李公自淮楚之南昌)》中文译文:

高人亦未闲,来往楚云间。
剑在心应壮,书穷鬓已斑。
落帆秋水寺,驱马夕阳山。
明日南昌尉,空斋又掩关。

诗意和赏析:
这首诗是许浑写给李少府的送别诗。李少府是一位南陵的官员,他在淮楚之间出使,被称为"高人"。诗人表达了他对李少府的景仰和祝福之情。

诗中通过描写李少府的形象和情绪,展现了他在官场中的刚毅和坚持。诗人说,李少府虽然地位高尚,但他并没有闲暇的时间,他经常往来于楚地之间。诗人将李少府比作一位手握剑的勇士,表达了他对李少府的称赞和敬意。

诗中也透露出李少府在岁月的流逝中慢慢变老的情感。诗人说,李少府的心中依然充满了豪情壮志,但头发已经斑白了。这说明李少府年纪已经不轻,但他的热情和才华依然旺盛。

诗的后半部分描述了李少府离开的场景。诗人说,李少府离开时,船只驶过秋水中的寺庙,马车在夕阳下驰骋于山间,显示了他离开的壮丽场景。诗人还表示,明天李少府将到达南昌,他的居所将再次掩上关门。这表达了李少府作为官员的职责和使命,也可理解为李少府再次投入工作的状态。

整首诗写了李少府的坚韧不拔和对官场的态度,采用了景物描写来增强诗意。以李少府作为载体,让读者感受到官场的辛酸和压力,同时也展现了诗人对他的敬佩之情。

《送南陵李少府(李公自淮楚之南昌)》许浑 拼音读音参考


sòng nán líng lǐ shào fǔ lǐ gōng zì huái chǔ zhī nán chāng
送南陵李少府(李公自淮楚之南昌)

gāo rén yì wèi xián, lái wǎng chǔ yún jiān.
高人亦未闲,来往楚云间。
jiàn zài xīn yīng zhuàng, shū qióng bìn yǐ bān.
剑在心应壮,书穷鬓已斑。
luò fān qiū shuǐ sì, qū mǎ xī yáng shān.
落帆秋水寺,驱马夕阳山。
míng rì nán chāng wèi, kōng zhāi yòu yǎn guān.
明日南昌尉,空斋又掩关。

“驱马夕阳山”平仄韵脚


拼音:qū mǎ xī yáng shān

平仄:平仄平平平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论


许浑

许浑头像

许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,七五律尤佳,后人拟之与诗圣杜甫齐名,更有“许浑千首诗,杜甫一生愁”之语。