诗词的中文译文:
《不寝》
到天亮仍未入眠,
思量之下已白了头。
多么无法逃避时间的限制,
长久以来一直饱受忧愁之苦。
世间的事情是无法尽尽的,
经营生计从未停歇。
不要说名誉与财利有多么重要,
名誉与财利只是身体的敌人。
诗意:
这首诗写的是作者夜晚辗转反侧、不能入眠的心情。他熬夜思考后,他的头发已经变白,这是时间流逝的痕迹。他感慨时间的无情,无论如何努力都无法避免变老和面对各种忧愁。他说世间的事情无法尽尽,经营生计没有停歇的时候。最后他告诫人们,不要把名誉和财利看得过于重要,因为这些追逐会给身体带来许多烦恼。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者的忧愁和对时间流逝的无奈。他描述了自己在夜晚无法入眠的状况,以及他因思虑过多而变白的头发。通过这些描写,作者传达了时间的无情和生活中无法避免的困扰和忧愁。他通过揭示身体与名誉和财利的矛盾关系,表达了对社会价值观的思考和批评。整首诗以简洁的语言和深刻的思想,表达了人们常常忽视的问题,同时也警示人们应该更加珍惜时间和身体,把注意力放在更有意义的事情上。
全诗拼音读音对照参考
bù qǐn
不寝
dào xiǎo bù chéng mèng, sī liang kān bái tóu.
到晓不成梦,思量堪白头。
duō wú bǎi nián mìng, zhǎng yǒu wàn bān chóu.
多无百年命,长有万般愁。
shì shì yīng nán jǐn, yíng shēng zú wèi xiū.
世事应难尽,营生卒未休。
mò yán míng yǔ lì, míng lì shì shēn chóu.
莫言名与利,名利是身仇。
“营生卒未休”平仄韵脚
拼音:yíng shēng zú wèi xiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “营生卒未休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“营生卒未休”出自许浑的 《不寝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。