“背坞猿收果”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李商隐

背坞猿收果”出自唐代李商隐的《商於》, 诗句共5个字。

商於朝雨霁,归路有秋光。
背坞猿收果,投岩麝退香。
建瓴真得势,横戟岂能当。
割地张仪诈,谋身绮季长。
清渠州外月,黄叶庙前霜。
今日看云意,依依入帝乡。

诗句汉字解释

诗词:《商於》
中文译文:在朝雨霁之时离开,归路上有秋光。
背后的山坳中,山猿正在采摘果实,岩石间的麝鼩在退散香气。
建立权势的人,岂能与横戟相对?
割地行骗的张仪,策划身世的绮季长。
在清渠州外的月色中,庙前的黄叶上有霜。
今天目睹云意,依依地进入帝乡。

诗意:这首诗词描绘了离开官位的心情和对过去种种的回忆。诗人在朝雨之后离开,走在回家的路上,路上的景色变得宜人,但他的内心充满了思绪。他看到背山而坐的山猿正在采摘果实,岩石间的麝鼩精致地散发着香气,这让他回忆起过去的事情。诗人对权谋和权力的看法也贯穿了整首诗词,他认为建立权势的人不可能与持戟的人相对抗,割地行骗的张仪和柔弱的母亲都成为了他反思权谋的例子。最后,诗人看到了清渠州外的月亮和庙前的黄叶上有霜,这让他产生了对家乡的愁思。他以云的形象比喻自己的思念之情,依依不舍地进入帝乡。

赏析:《商於》这首诗词描绘了离开官位的诗人在回家的路上的情景,以及他内心所思所想。诗人运用了丰富的意象和象征,展示了他对权谋和权力的看法,以及对家乡的依恋之情。诗词以诗人发自内心的感叹和思考展开,通过描述细腻的自然景象和生动的人物形象,表达了诗人对过去的回忆和对未来的思考。整首诗词流畅而深刻,给人留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


shāng yú
商於
shāng yú zhāo yǔ jì, guī lù yǒu qiū guāng.
商於朝雨霁,归路有秋光。
bèi wù yuán shōu guǒ, tóu yán shè tuì xiāng.
背坞猿收果,投岩麝退香。
jiàn líng zhēn dé shì, héng jǐ qǐ néng dāng.
建瓴真得势,横戟岂能当。
gē dì zhāng yí zhà, móu shēn qǐ jì zhǎng.
割地张仪诈,谋身绮季长。
qīng qú zhōu wài yuè, huáng yè miào qián shuāng.
清渠州外月,黄叶庙前霜。
jīn rì kàn yún yì, yī yī rù dì xiāng.
今日看云意,依依入帝乡。

“背坞猿收果”平仄韵脚


拼音:bèi wù yuán shōu guǒ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  

网友评论


* “背坞猿收果”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“背坞猿收果”出自李商隐的 《商於》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李商隐简介

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。