“兔寒蟾冷桂花白”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李商隐

兔寒蟾冷桂花白”出自唐代李商隐的《月夕》, 诗句共7个字。

草下阴虫叶上霜,朱栏迢递压湖光。
兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥应断肠。

诗句汉字解释

【诗词中文译文】
月夜,草下阴虫爬行,叶子上结霜;朱红栏杆连绵曲折,压住了湖面上的月光;寒兔躲寒,冷月蟾圆,桂花白色芬芳,这个夜晚姮娥应该会伤心。

【诗意】
这首诗以冷月明夜的景象为背景,描绘了一幅月夜的图景。虫子爬在草下,叶子上有霜,给人一种静寂而寒冷的感觉。曲折的朱红栏杆压住了湖面上的月光,使得月光不能自由散发出来,给人一种沉闷的感觉。寒冷的兔子躲在寒冷的夜晚,而明亮的蟾兔也像桂花一样洁白。整首诗以冷月明夜的景象,表达了姮娥(传说中的月宫仙女)应该在这样的夜晚感到悲伤和凄凉。

【赏析】
这首诗通过对冷月明夜的描绘来呈现出一种凄凉的氛围。诗中使用了寒冷的色彩和静寂的景象,给读者展现出一个寒冷而孤寂的冬夜。在这个背景下,描绘了兔子躲寒、月亮寒冷的桂花,以及姮娥应该在这样的夜晚感到伤心的情绪。整个诗篇给人一种凄凉而寂寞的感觉,展示了唐代诗人李商隐深厚的情感和细腻的描写能力。

全诗拼音读音对照参考


yuè xī
月夕
cǎo xià yīn chóng yè shàng shuāng, zhū lán tiáo dì yā hú guāng.
草下阴虫叶上霜,朱栏迢递压湖光。
tù hán chán lěng guì huā bái, cǐ yè héng é yīng duàn cháng.
兔寒蟾冷桂花白,此夜姮娥应断肠。

“兔寒蟾冷桂花白”平仄韵脚


拼音:tù hán chán lěng guì huā bái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “兔寒蟾冷桂花白”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兔寒蟾冷桂花白”出自李商隐的 《月夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李商隐简介

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。