“浪迹江湖白发新”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李商隐

浪迹江湖白发新”出自唐代李商隐的《赠郑谠处士》, 诗句共7个字。

浪迹江湖白发新,浮云一片是吾身。
寒归山观随棋局,暖入汀洲逐钓轮。
越桂留烹张翰鲙,蜀姜供煮陆机莼。
相逢一笑怜疏放,他日扁舟有故人。

诗句汉字解释

《赠郑谠处士》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

白发从头生,不断地行走江湖。浮云如此飘渺,仿佛成为了我的容身之地。寒冷的日子返回到山上,观看围棋局势;温暖的日子来到汀洲,沿着渔船垂钓。越桂留着烹制给张翰的鱼肉,蜀姜煮来供给陆机的莼菜。如果相逢了,我们会欢笑怜惜彼此的潇洒自由;在未来的某一天,我会乘着小舟,与故人再次相逢。

诗意:
这首诗描述了诗人李商隐浪迹江湖的生活,展示了他在人世间的自由和无拘无束的态度。诗中表达着对现实生活中的无常和变化的认知,以及对友谊和重逢的期许。

赏析:
这首诗体现了李商隐笔下的一种豪放不羁的生活态度。诗人浪迹江湖,白发新生,但却对世俗的浮云物欲毫不在意,坚持追求自我内心的自由。诗人通过对自然景物的描写,将自己与大自然融为一体。同时,诗中展现了诗人对友情的珍重和对重逢的眷念。整首诗以平凡而真实的生活细节展示了诗人对人生的体悟,带给读者以思考和启示。

全诗拼音读音对照参考


zèng zhèng dǎng chǔ shì
赠郑谠处士
làng jī jiāng hú bái fà xīn, fú yún yī piàn shì wú shēn.
浪迹江湖白发新,浮云一片是吾身。
hán guī shān guān suí qí jú,
寒归山观随棋局,
nuǎn rù tīng zhōu zhú diào lún.
暖入汀洲逐钓轮。
yuè guì liú pēng zhāng hàn kuài, shǔ jiāng gōng zhǔ lù jī chún.
越桂留烹张翰鲙,蜀姜供煮陆机莼。
xiāng féng yī xiào lián shū fàng, tā rì piān zhōu yǒu gù rén.
相逢一笑怜疏放,他日扁舟有故人。

“浪迹江湖白发新”平仄韵脚


拼音:làng jī jiāng hú bái fà xīn
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “浪迹江湖白发新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浪迹江湖白发新”出自李商隐的 《赠郑谠处士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李商隐简介

李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。