“悬灯洒砌雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

悬灯洒砌雨”出自唐代喻凫的《龙翔寺寄李频》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuán dēng sǎ qì yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

全诗阅读

钟声南北寺,不道往来遥。
人事因循过,时光荏苒销。
悬灯洒砌雨,上阁绕云雕。
即是洲中柳,嘶蝉急暮条。


诗词类型:

《龙翔寺寄李频》喻凫 翻译、赏析和诗意


龙翔寺寄李频

钟声南北寺,不道往来遥。
人事因循过,时光荏苒销。
悬灯洒砌雨,上阁绕云雕。
即是洲中柳,嘶蝉急暮条。

中文译文:

龙翔寺,寄给李频

南北寺里的钟声,不知往来是多么遥远。
人事因循而过,时光流逝快速。
悬挂的灯雨水洒过石阶,高阁中云雕环绕。
即使是洲中的柳树,蝉鸣声也焦急在傍晚的时光。

诗意:

这首诗以唐朝时期的龙翔寺为背景,表达了时光流转、人事如梭的主题。诗人通过描绘南北寺里的钟声,表达时光的消逝和往来的遥远。而人们的生活则因循不变,如同时光的流动一样不可阻挡。诗中的悬挂灯雨象征着流失的时光,并通过上阁绕云雕的形容词,突出了时间的流失之快。最后一句“即是洲中柳,嘶蝉急暮条”,则表达了时光流逝的紧迫感。

赏析:

这首诗将时光流逝和人生之短暂作为主题,通过描绘钟声、灯雨和蝉鸣等景象,表达了时间匆忙流逝的感触。诗中运用了具体的景物描写和抽象的意象来传达主题,以其简洁而意味深长的语言风格,展现了唐代诗歌的特色。这首诗以寺庙为背景,通过寺庙钟声的起伏和灯雨的洒落,表达了人生短暂而又迅速流逝的现实。整首诗情感真实,言简意赅,给人以深思和共鸣。

《龙翔寺寄李频》喻凫 拼音读音参考


lóng xiáng sì jì lǐ pín
龙翔寺寄李频

zhōng shēng nán běi sì, bù dào wǎng lái yáo.
钟声南北寺,不道往来遥。
rén shì yīn xún guò, shí guāng rěn rǎn xiāo.
人事因循过,时光荏苒销。
xuán dēng sǎ qì yǔ, shàng gé rào yún diāo.
悬灯洒砌雨,上阁绕云雕。
jí shì zhōu zhōng liǔ, sī chán jí mù tiáo.
即是洲中柳,嘶蝉急暮条。

“悬灯洒砌雨”平仄韵脚


拼音:xuán dēng sǎ qì yǔ

平仄:平平仄仄仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


喻凫

生活在唐代的诗人喻凫是一位非常典型的江南才子,《唐才子传》卷七记载了他简短的生平,《唐才子传》中载:“凫,毗陵人,开成五年,李从实榜进士,仕为乌程县令,有诗名。”1458作为进士出身,喻凫一生创作甚丰,但《全唐诗》仅收录喻凫诗一卷又一首,计65首。这也是他一生之中最杰出的作品之一。