《赠道人》这首诗是唐代文人刘得仁创作的,描写了一个流浪的道士的生活状况。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在城里长大,无法找到稳定的职业,
卖丹药和磨镜两种方式度日贫穷。
在三山之间往来寻常的事情,
不会影响到喧嚣的市井人。
诗意:
这首诗以简洁的语言描绘了一个流浪的道士的境况。道士长时间居住在城市中,并没有找到一个稳定的职业,只能通过卖丹药和磨镜这两种方式来维持生计,尽管如此,他仍然过着贫穷的生活。在诗中,作者提到这位道士经常往来三山之间,寻找某种寻常的事情,但他不会去打扰市井人的平凡生活。
赏析:
这首诗以简约明快的语言风格表达了作者对流浪道士生活的一种关注和思考。通过描绘道士的生活状况,诗人反映了社会底层人物的贫困和艰难。而道士频繁往来于三山之间,寻找寻常事物的描写则呼应了道士这种处于尘世间却又具有超凡才能的特殊身份。诗中没有过多的修饰和华丽的辞藻,反而更凸显了诗人对现实生活的真实关注和对尘世间追求的点滴体现。整首诗以简洁、质朴的语言展现了流浪道士生活的无奈和尘世中的安稳,带给读者一种深深的思索和共鸣之感。
全诗拼音读音对照参考
zèng dào rén
赠道人
zhǎng zài chéng zhōng wú dìng yè, mài dān mó jìng liǎng tú pín.
长在城中无定业,卖丹磨镜两途贫。
sān shān lái wǎng xún cháng shì, bù xǐng céng jīng shì jǐng rén.
三山来往寻常事,不省曾惊市井人。
“长在城中无定业”平仄韵脚
拼音:zhǎng zài chéng zhōng wú dìng yè
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽
网友评论
* “长在城中无定业”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长在城中无定业”出自刘得仁的 《赠道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。