“鹤巢前林雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   朱景玄

鹤巢前林雪”出自唐代朱景玄的《华山南望春》, 诗句共5个字。

灵岳多异状,巉巉出虚空。
闲云恋岩壑,起灭苍翠中。
皓气澄野水,神光秘琼宫。
鹤巢前林雪,瀑落满涧风。
春尽花未发,川回路难穷。
何因著山屐,鹿迹寻羊公。

诗句汉字解释

《华山南望春》是唐代朱景玄创作的一首诗词。以下是译文和赏析:

译文:
华山南望春,灵岳多奇景。
高耸如虚空,闲云纷纷舞。
清澈的气息,蔓延过田野。
神秘的光芒,熠熠如琼宫。
白鹤巢前雪,瀑布飞溅风。
春天已经过去,花朵还未开。
河水回旋曲,道路难寻找。
为何要穿山屐,寻找鹿和山羊。

诗意和赏析:
这首诗以华山为描写背景,通过描绘山的奇景,表达了作者在华山南望之时的感受和思考。

首先,诗中写到华山高耸如虚空,灵岳多奇景,给人以壮丽和神秘的感觉。然后,闲云纷纷舞动,给人以恬静、闲适的感觉。接着,诗中描写了清澈的气息和神秘的光芒,给人以清新、神秘的感受。

在下半部分的描写中,作者用白鹤巢前的雪和瀑布飞溅的风来表达春天已逝,花朵尚未绽放的意象,给人一种转瞬即逝的感慨。最后两句描述了道路的曲折和寻找的困难,以及作者为了寻找山羊而穿山屐的情景,给人以坚持和努力的感受。

整首诗以华山的壮丽景色串联起来,融入了对自然景色的赞美和对人生的思考。通过刻画自然景物的独特之处,以及与之相联系的人类情感和行为,表达了诗人对自然的敬畏和对人生追求的思考。整体上,这首诗词充满了诗人对自然景色的热爱和对人生哲理的思考。

全诗拼音读音对照参考


huà shān nán wàng chūn
华山南望春
líng yuè duō yì zhuàng, chán chán chū xū kōng.
灵岳多异状,巉巉出虚空。
xián yún liàn yán hè, qǐ miè cāng cuì zhōng.
闲云恋岩壑,起灭苍翠中。
hào qì chéng yě shuǐ, shén guāng mì qióng gōng.
皓气澄野水,神光秘琼宫。
hè cháo qián lín xuě, pù luò mǎn jiàn fēng.
鹤巢前林雪,瀑落满涧风。
chūn jǐn huā wèi fā, chuān huí lù nán qióng.
春尽花未发,川回路难穷。
hé yīn zhe shān jī, lù jī xún yáng gōng.
何因著山屐,鹿迹寻羊公。

“鹤巢前林雪”平仄韵脚


拼音:hè cháo qián lín xuě
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论


* “鹤巢前林雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤巢前林雪”出自朱景玄的 《华山南望春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

朱景玄

朱景玄,唐朝武宗会昌(841-846)时人,吴郡(今江苏苏州)人,元和初应进士举,曾任咨议,历翰林学士,官至太子谕德。诗一卷,今存十五首。编撰有〈唐朝名画录〉。