重阳日示舍弟(时在吴门)
多少乡心入酒杯,
野塘今日菊花开。
新霜何处雁初下,
故国穷秋首正回。
渐老向人空感激,
一生驱马傍尘埃。
侯门无路提携尔,
虚共扁舟万里来。
中文译文:
多少故乡情深深入酒杯,
如今在野塘菊花开。
初霜到来,雁儿何处初次飞,
我的故国正处于极度贫穷的秋天。
渐渐老去,我感激人世间一切,
一生都在驱马驰骋在尘埃中。
侯门之路已无从提携你,
我们一同乘坐船只,漫游在万里之外。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述重阳节的景象,表达了对故乡的思念之情,以及对现实生活的感激和对未来的希望。诗人以明丽而婉转的语言描绘了重阳节的美景,表达了对故乡的眷恋之情。在渡过了漫长的一年后,故国的秋天到来,诗人深刻地感受到故国的贫困和困苦,但仍然保持着希望和感激之情,用自己的马车在尘世中傍尘而去。诗人希望他的亲友能乘船接他,共同追寻幸福与未来。整个诗篇充满了对故乡的怀念、对命运的思考和对未来的憧憬,在朴实之中透露着深深的人生哲理。该诗以其简洁而深刻的语言和慷慨激昂的情感,成功地抒发了诗人对乡情的思念和对未来的希望。
全诗拼音读音对照参考
chóng yáng rì shì shè dì shí zài wú mén
重阳日示舍弟(时在吴门)
duō shǎo xiāng xīn rù jiǔ bēi, yě táng jīn rì jú huā kāi.
多少乡心入酒杯,野塘今日菊花开。
xīn shuāng hé chǔ yàn chū xià,
新霜何处雁初下,
gù guó qióng qiū shǒu zhèng huí.
故国穷秋首正回。
jiàn lǎo xiàng rén kōng gǎn jī, yī shēng qū mǎ bàng chén āi.
渐老向人空感激,一生驱马傍尘埃。
hóu mén wú lù tí xié ěr, xū gòng piān zhōu wàn lǐ lái.
侯门无路提携尔,虚共扁舟万里来。
“野塘今日菊花开”平仄韵脚
拼音:yě táng jīn rì jú huā kāi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论