“一声留得满城春”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   赵嘏

一声留得满城春”出自唐代赵嘏的《淮南丞相坐赠歌者虞姹》, 诗句共7个字。

绮筵无处避梁尘,虞姹清歌日日新。
来值渚亭花欲尽,一声留得满城春

诗句汉字解释

《淮南丞相坐赠歌者虞姹》是唐代赵嘏创作的一首诗,诗中写道:绮筵无处避梁尘,虞姹清歌日日新。来值渚亭花欲尽,一声留得满城春。

这首诗的中文译文是:绚丽的宴会无法躲避来自梁地的尘土,虞姹的清歌每一天都充满新意。此时正值春花凋落的季节,她的一曲歌声却让满城的春天留在了人们心中。

这首诗以丞相坐赠歌者的形式呈现,将虞姹的歌声比喻为满城的春天。诗中虞姹的歌声被赞美为清新、新颖,给人们带来希望和欢乐。作者以绮筵、梁尘、渚亭等意象,描绘了忙碌的世界中,虞姹歌者的歌声如同一声清泉,让人回味无穷。

整首诗写景清新,意境深远。虽然描绘了忙碌繁杂的人世,但歌者虞姹的歌声却给人们带来了温暖和希望。通过对歌者的赞美,以及将春花凋落与歌声联系在一起,诗中传递出了诗人对美好事物和生活的向往与追求。整体而言,这首诗以简洁明快的语言和精准的意象,展现了诗人对音乐的推崇和对美好生活的追求。

全诗拼音读音对照参考


huái nán chéng xiàng zuò zèng gē zhě yú chà
淮南丞相坐赠歌者虞姹
qǐ yán wú chǔ bì liáng chén, yú chà qīng gē rì rì xīn.
绮筵无处避梁尘,虞姹清歌日日新。
lái zhí zhǔ tíng huā yù jǐn, yī shēng liú dé mǎn chéng chūn.
来值渚亭花欲尽,一声留得满城春。

“一声留得满城春”平仄韵脚


拼音:yī shēng liú dé mǎn chéng chūn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “一声留得满城春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一声留得满城春”出自赵嘏的 《淮南丞相坐赠歌者虞姹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵嘏简介

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。