“故园秋隔五湖云”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   赵嘏

故园秋隔五湖云”出自唐代赵嘏的《听蝉》, 诗句共7个字。

噪蝉声乱日初曛,弦管楼中永不闻。
独奈愁人数茎发,故园秋隔五湖云

诗句汉字解释

《听蝉》这首诗词是唐代诗人赵嘏创作的作品。诗人描绘了蝉鸣、乐声和思乡之情,表达了对故乡的思念之情。

诗中描绘了一个夏日的早晨,当蝉声嘈杂,阳光刚刚破晓时,描述了这种声音喧闹的场景。然而,在高楼之中,却听不到弦管之声,一种悲凉的氛围弥漫。

接着,诗人表达了自己的愁绪,他感叹自己的思乡之情无法排遣。他的愁苦不仅仅是因为思念故园,还因为他与故园被五湖云所隔绝。五湖指的是中国南方湖泊众多的地区,而这里则暗指着他远离家乡的现状。整首诗以描述自然声音和情感为主线,以诗人对故乡的思念和离乡之苦为主题,抒发了作者内心深处的忧伤和思乡之情。

这首诗以简洁的语言刻画了夏日的晨曦和思乡之情,带给读者一种深深的感触。诗人通过虚实相间的描写,表达了自己离乡的孤独和思念的苦楚,使读者能够感同身受。同时,作品中的对比手法也让读者更加深刻地感受到了思乡之情的强烈。这首诗以简练的语言,突出了作者的感情,表达了作者对门外世界的听觉体验和心灵的回忆。

整体而言,这首诗词《听蝉》通过对声音、景物和情感的描绘,展现了诗人思乡之情和对故乡的眷恋之情,让读者深入体会到了离乡之苦和思乡之艰辛。

全诗拼音读音对照参考


tīng chán
听蝉
zào chán shēng luàn rì chū xūn, xián guǎn lóu zhōng yǒng bù wén.
噪蝉声乱日初曛,弦管楼中永不闻。
dú nài chóu rén shù jīng fā, gù yuán qiū gé wǔ hú yún.
独奈愁人数茎发,故园秋隔五湖云。

“故园秋隔五湖云”平仄韵脚


拼音:gù yuán qiū gé wǔ hú yún
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论


* “故园秋隔五湖云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故园秋隔五湖云”出自赵嘏的 《听蝉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

赵嘏简介

赵嘏

赵嘏 , 字承佑, 楚州山阳(今江苏省淮安市楚州区)人, 约生于宪宗元和元年(806). 年轻时四处游历, 大和七年预省试进士下第, 留寓长安多年, 出入豪门以干功名, 其间似曾远去岭表当了几年幕府。 后回江东, 家于润州(今镇江). 会昌四年进士及第, 一年后东归。 会昌末或大中初复往长安, 入仕为渭南尉。 约宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存诗二百多首, 其中七律、七绝最多且较出色。