座上献元相公
寂寞堂前日又曛,
阳台去作不归云。
从来闻说沙吒利,
今日青娥属使君。
中文译文:
座上献给元相公
寂寞的庭前又一次黄昏,
从阳台上飞去的云不再返回。
久闻传说沙吒利的消息,
今天青娥侍奉在大人身边。
诗意:
这首诗描绘了座上献给元相公的情景。诗人形容堂前寂寞,太阳下山了,云彩也从阳台上飘走了。沙吒利是古代神话故事中的一种神鸟,据说它会在夜晚飞到天上神仙的宴会上。而现在,青娥作为使君的侍女,属于使君的身边。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了座上献给元相公的场景。诗人通过描述寂寞的庭前和阳台上飞去的云,表达了使君的孤独和离愁。而沙吒利这个传说中的神鸟和青娥作为侍女的插入,更加丰富了诗歌的意境。整首诗意蕴含深远,使读者产生遐想和思考。
全诗拼音读音对照参考
zuò shàng xiàn yuán xiàng gōng
座上献元相公
jì mò táng qián rì yòu xūn, yáng tái qù zuò bù guī yún.
寂寞堂前日又曛,阳台去作不归云。
cóng lái wén shuō shā zhā lì, jīn rì qīng é shǔ shǐ jūn.
从来闻说沙吒利,今日青娥属使君。
“从来闻说沙吒利”平仄韵脚
拼音:cóng lái wén shuō shā zhā lì
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “从来闻说沙吒利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从来闻说沙吒利”出自赵嘏的 《座上献元相公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。