寄远
禁钟声尽见栖禽,
关塞迢迢故国心。
无限春愁莫相问,
落花流水洞房深。
中文译文:
寄给远方的人
禁钟声已经响尽,只有栖息的鸟儿能听到,
长长的边关道路,远离故乡的思念。
无尽的春愁,请不要问我,
像落花和流水一样深沉。
诗意和赏析:
这首诗是唐代赵嘏的作品,表达了诗人对远方归乡的思念之情。第一句描绘了禁钟声鸣响,只有栖息的鸟儿能听到,给人一种寂静而孤寂的感觉。第二句描绘了长长的边关道路,象征着诗人离开故乡已经很远很遥远,对故国的思念无边无际。第三句表达了诗人的春愁,面对这无边的思念,诗人觉得无法抑制,所以请求不要问他关于春愁的事情。最后一句以落花和流水来形容洞房深,意指诗人的思念之情深厚,像落花和流水一样无法抵挡。整首诗表达了人在远方归乡时所感受到的孤寂和思乡之情,情感真挚,给人以深深的共鸣。
全诗拼音读音对照参考
jì yuǎn
寄远
jìn zhōng shēng jǐn jiàn qī qín, guān sài tiáo tiáo gù guó xīn.
禁钟声尽见栖禽,关塞迢迢故国心。
wú xiàn chūn chóu mò xiāng wèn, luò huā liú shuǐ dòng fáng shēn.
无限春愁莫相问,落花流水洞房深。
“关塞迢迢故国心”平仄韵脚
拼音:guān sài tiáo tiáo gù guó xīn
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵
网友评论
* “关塞迢迢故国心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关塞迢迢故国心”出自赵嘏的 《寄远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。