中文译文:和杜侍郎题禅智寺南楼
楼边花枝扫过红槛,露天中的芳香随风飘满帘。
谁能知道野寺中遗留着的钿子,
全都在相思的春天的思绪之中。
诗意:
这首诗以描写禅智寺南楼为主题,表达了作者对于春天景色和思念相思之情的感受。
赏析:
诗人以禅智寺南楼为背景,通过描绘楼边的花枝扫过红槛,露天的芳香随风飘满帘的景象,展现了春天的美景。同时,诗人运用比喻,将野寺中遗留的钿子与相思的春天的思绪联系在一起,抒发了自己对于回忆的思念之情。整首诗构思巧妙,情感真挚,表达了作者对于春天景色和相思之情的深深感受。
全诗拼音读音对照参考
hé dù shì láng tí chán zhì sì nán lóu
和杜侍郎题禅智寺南楼
lóu pàn huā zhī fú kǎn hóng, lù tiān xiāng dòng mǎn lián fēng.
楼畔花枝拂槛红,露天香动满帘风。
shéi zhī yě sì yí diàn chù, jǐn zài xiàng rú chūn sī zhōng.
谁知野寺遗钿处,尽在相如春思中。
“尽在相如春思中”平仄韵脚
拼音:jǐn zài xiàng rú chūn sī zhōng
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论
* “尽在相如春思中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽在相如春思中”出自赵嘏的 《和杜侍郎题禅智寺南楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。