《游烂柯山》
步步出尘氛,
离开尘世的纷扰,
溪山别是春。
溪水山峦都在春天。
坛边时过鹤,
坛边时常有鹤飞过,
棋处寂无人。
棋局上寂静无人。
访古碑多缺,
参观古碑时,有很多残缺不全,
探幽路不真。
探索幽境的路并非真实。
翻疑归去晚,
回去的时候多疑心重,
清世累移晨。
轻快的世界已迁至晨光中。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者游烂柯山的情景和所感所想。诗人离开了尘世的喧嚣,来到了一派宁静的溪山之中,看到了溪水、山峦的美景。在坛边时常可以看到飞过的鹤,而棋局上却寂静无人,显示了人们安静思考、享受寂静的心情。诗人还参观了一些古碑,发现它们多有残缺不全,路上探幽幽境的时候感到并不真实。此时回去时,诗人有些多疑心重,世界已经变得不再那么清新轻快了。
整首诗的意境清丽明朗,通过描绘自然景观和人文环境,表达了诗人对清旷、宁静、简明之美的追求。同时也透露出诗人对现实世界的失望和对人心的疑虑。整首诗以简洁的语言描绘出自然和心灵的美丽,给读者以欣赏和思考的空间。
全诗拼音读音对照参考
yóu làn kē shān
游烂柯山
bù bù chū chén fēn, xī shān bié shì chūn.
步步出尘氛,溪山别是春。
tán biān shí guò hè, qí chù jì wú rén.
坛边时过鹤,棋处寂无人。
fǎng gǔ bēi duō quē, tàn yōu lù bù zhēn.
访古碑多缺,探幽路不真。
fān yí guī qù wǎn, qīng shì lèi yí chén.
翻疑归去晚,清世累移晨。
“探幽路不真”平仄韵脚
拼音:tàn yōu lù bù zhēn
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “探幽路不真”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“探幽路不真”出自项斯的 《游烂柯山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。