诗词:《送刘驾归京》
相逢听一吟,
惟我不降心。
在世忧何事,
前生得至音。
蒲多南去远,
汾尽北游深。
为宿关亭日,
苍苍晓欲临。
中文译文:相逢一起听一首吟诗,只有我不愿沉迷其中。
活在世上有何烦恼,前世所获得的音乐带来了安慰。
蒲河向南流去很远,汾河向北流深深地游荡。
作为一天的宿命,天明即将到来,苍苍之色即将展现。
诗意:这首诗主要描述了诗人与刘驾的相逢之后,一起欣赏诗歌的情景。诗人独特地表达了自己对音乐的独特感悟,认为音乐可以让他摆脱尘世之忧。诗人用蒲河和汾河的比喻来形容两人的离别,以及时间的流逝。最后,诗人描绘了早晨的景色即将到来,给人以温馨的感受。
赏析:这首诗以简洁而深刻的语言描绘了两个人共同欣赏诗歌的情景,并传达了诗人对音乐的独特感悟。诗人通过蒲河和汾河的形象来表达离别的情感和时间的流逝,给人以深思和感慨。整首诗意境高远,语言简洁,情感真挚,让人在读完后产生共鸣。
全诗拼音读音对照参考
sòng liú jià guī jīng
送刘驾归京
xiāng féng tīng yī yín, wéi wǒ bù jiàng xīn.
相逢听一吟,惟我不降心。
zài shì yōu hé shì, qián shēng de zhì yīn.
在世忧何事,前生得至音。
pú duō nán qù yuǎn, fén jǐn běi yóu shēn.
蒲多南去远,汾尽北游深。
wèi sù guān tíng rì, cāng cāng xiǎo yù lín.
为宿关亭日,苍苍晓欲临。
“在世忧何事”平仄韵脚
拼音:zài shì yōu hé shì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “在世忧何事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在世忧何事”出自薛能的 《送刘驾归京》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。