碧鲜亭春题竹
竹少竹更重,碧鲜疆更名。
有栏常凭立,无径独穿行。
夕月阴何乱,春风叶尽轻。
已闻图画客,兼写薛先生。
诗词的中文译文:
翠绿的竹子越来越密集,
碧鲜疆(指地方)也改了名。
有栏杆常常倚靠,
无人行走的小径仅自己穿行。
夜晚的月亮阴影混乱不清,
春风吹过轻飘的落叶。
已经听说画家们尽可能描绘,
还同时写下了薛先生的名字。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个碧鲜亭中的竹林景观。竹子越来越多,绿意盎然,而庭院也改了名字,表明了时光的流转和渐变。诗中的主人公常常倚靠在栏杆上,只有他独自穿行于竹林间的小径,形成了一种与世无争,清幽自然的意境。夜晚的月亮投下混乱的阴影,春风吹过的落叶轻盈飘散,为整个景观增添了一丝浪漫。诗人同时提到了有画家描绘这个景观,兼写了薛先生的名字,显示了薛先生的身份和地位。整首诗以简洁的语言和细腻的描绘展现了诗人对竹林景致的深情和对自然的赞美。
全诗拼音读音对照参考
bì xiān tíng chūn tí zhú
碧鲜亭春题竹
zhú shǎo zhú gèng zhòng, bì xiān jiāng gēng míng.
竹少竹更重,碧鲜疆更名。
yǒu lán cháng píng lì, wú jìng dú chuān xíng.
有栏常凭立,无径独穿行。
xī yuè yīn hé luàn, chūn fēng yè jǐn qīng.
夕月阴何乱,春风叶尽轻。
yǐ wén tú huà kè, jiān xiě xuē xiān shēng.
已闻图画客,兼写薛先生。
“无径独穿行”平仄韵脚
拼音:wú jìng dú chuān xíng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “无径独穿行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无径独穿行”出自薛能的 《碧鲜亭春题竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。