《寄韦秀才》
荆台兰渚客,寥落共含情。
空馆相思夜,孤灯照雨声。
中文译文:
给韦秀才寄语
你身在荆台兰渚远在他乡,
孤独而又思念共同充溢心间。
夜晚,空荡的馆舍里,
独自的灯光照亮雨声。
诗意和赏析:
这首诗通过描述一个身在荒凉荆台兰渚的客人向韦秀才寄送情思。诗人以孤独和思念为主题,表现出作为客人的孤独和渴望。在夜晚,空荡的馆舍里,一盏孤灯照亮着雨的声音,表现出诗人内心的寂寥和思念之情。
诗人充分利用了意象的对比和音韵的呼应,使诗歌更加充满了情感和感染力。荆台兰渚和共含情对比出孤独和思念的强烈,空馆相思夜和孤灯照雨声则通过音韵的呼应,更加突出了诗人内心的孤独和渴望。整首诗意味深长,通透并传达了作者的情感。
全诗拼音读音对照参考
jì wéi xiù cái
寄韦秀才
jīng tái lán zhǔ kè, liáo luò gòng hán qíng.
荆台兰渚客,寥落共含情。
kōng guǎn xiāng sī yè, gū dēng zhào yǔ shēng.
空馆相思夜,孤灯照雨声。
“荆台兰渚客”平仄韵脚
拼音:jīng tái lán zhǔ kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “荆台兰渚客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荆台兰渚客”出自李群玉的 《寄韦秀才》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。