“山鼯隔水啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   贾岛

山鼯隔水啼”出自唐代贾岛的《送朱兵曹回越》, 诗句共5个字。

星彩练中见,澄江岂有泥。
潮生垂钓罢,楚尽去樯西。
碛鸟辞沙至,山鼯隔水啼
会稽半侵海,涛白禹祠溪。

诗句汉字解释

《送朱兵曹回越》是唐代诗人贾岛所作的一首送别诗。诗中描绘了边疆壮丽的自然景色,表达了诗人对友人的离别之情。

诗词的中文译文如下:
星彩练中见,澄江岂有泥。
潮生垂钓罢,楚尽去樯西。
碛鸟辞沙至,山鼯隔水啼。
会稽半侵海,涛白禹祠溪。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个崇山峻岭的边疆画面,将自然景观与离别之情相融合。诗人通过描绘星光璀璨的夜空中的闪烁的星光,表达了对离别友人的思念之情。诗中的“澄江”指清澈的江水,暗示情感高洁无杂,与江水相比,诗人认为友人的心思应该更加纯净。接下来的两句“潮生垂钓罢,楚尽去樯西”描述了潮水涨起之后钓鱼者罢钓离去,并借此表达了友人的离去。紧接着是“碛鸟辞沙至,山鼯隔水啼”,这是诗人描绘了迁徙的鸟群以及山中的动物的情景,烘托出离别时的寂寥和无奈。最后两句“会稽半侵海,涛白禹祠溪”描述了涛声冲击禹祠溪的情景,表达了友人离开已经到达了很遥远的地方。

整首诗以自然景色为背景,将个人情感与自然景观相结合,通过描绘自然景色表达离别之情。贾岛用深邃的山水景色境界和生动的自然描写,写出了离别的苦楚和思念之情。诗中的意境婉约而深沉,给人以无尽的遐想和心灵的触动。

全诗拼音读音对照参考


sòng zhū bīng cáo huí yuè
送朱兵曹回越
xīng cǎi liàn zhōng jiàn, chéng jiāng qǐ yǒu ní.
星彩练中见,澄江岂有泥。
cháo shēng chuí diào bà, chǔ jǐn qù qiáng xī.
潮生垂钓罢,楚尽去樯西。
qì niǎo cí shā zhì, shān wú gé shuǐ tí.
碛鸟辞沙至,山鼯隔水啼。
kuài jī bàn qīn hǎi, tāo bái yǔ cí xī.
会稽半侵海,涛白禹祠溪。

“山鼯隔水啼”平仄韵脚


拼音:shān wú gé shuǐ tí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论


* “山鼯隔水啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山鼯隔水啼”出自贾岛的 《送朱兵曹回越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贾岛简介

贾岛

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。